Skip to main content

74th session - 2nd part

ILC

 July 24, 2023 15:03 Room XXI

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 15:03:28 0:00:00 00:00:38
CHAIR 15:04:06 0:00:38 00:06:23
M. FORTEAU 15:10:30 0:07:01 00:01:02
CHAIR 15:11:31 0:08:03 00:02:25
C. GROSSMAN GUILOFF 15:13:57 0:10:28 00:00:33
CHAIR 15:14:29 0:11:01 00:02:08
M. FORTEAU 15:16:37 0:13:09 00:01:02
CHAIR 15:17:39 0:14:11 00:01:35
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 15:19:14 0:15:46 00:01:04
CHAIR 15:20:18 0:16:50 00:00:59
C.C. JALLOH 15:21:17 0:17:49 00:01:29
CHAIR 15:22:47 0:19:18 00:00:36
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 15:23:22 0:19:54 00:01:33
CHAIR 15:24:55 0:21:27 00:01:17
M. FORTEAU 15:26:13 0:22:44 00:00:17
CHAIR 15:26:29 0:23:01 00:02:31
M. FORTEAU 15:29:00 0:25:32 00:01:35
CHAIR 15:30:36 0:27:07 00:00:21
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 15:30:57 0:27:28 00:02:14
CHAIR 15:33:10 0:29:42 00:00:08
A. REINISCH 15:33:19 0:29:50 00:01:33
CHAIR 15:34:52 0:31:23 00:00:14
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 15:35:05 0:31:37 00:00:34
CHAIR 15:35:39 0:32:11 00:00:07
M. FORTEAU 15:35:46 0:32:18 00:00:07
CHAIR 15:35:53 0:32:25 00:00:25
M. FORTEAU 15:36:18 0:32:50 00:00:37
CHAIR 15:36:56 0:33:27 00:00:17
M. FORTEAU 15:37:13 0:33:44 00:00:10
CHAIR 15:37:22 0:33:54 00:01:27
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 15:38:50 0:35:21 00:01:21
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 15:40:11 0:36:42 00:00:02
CHAIR 15:40:13 0:36:44 00:00:02
Сводные записи сокращены #1 (15:40:11) 15:40:11 00:36:46 00:00:00
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 15:40:11 00:36:46 00:00:03
CHAIR 15:40:13 00:36:49 00:00:08
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 15:40:22 00:36:57 00:00:38
CHAIR 15:41:00 00:37:35 00:00:11
C. GROSSMAN GUILOFF 15:41:11 00:37:46 00:00:18
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 15:41:28 00:38:04 00:00:09
CHAIR 15:41:38 00:38:13 00:00:19
E. ZAGAYNOV 15:41:57 00:38:32 00:03:04
CHAIR 15:45:00 00:41:36 00:00:12
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 15:45:13 00:41:48 00:01:35
CHAIR 15:46:48 00:43:23 00:02:12
M. FORTEAU 15:49:00 00:45:35 00:02:16
CHAIR 15:51:16 00:47:51 00:00:18
B.N. PATEL 15:51:34 00:48:09 00:01:14
CHAIR 15:52:48 00:49:23 00:00:58
C. GROSSMAN GUILOFF 15:53:46 00:50:21 00:01:52
CHAIR 15:55:38 00:52:13 00:00:07
M. FORTEAU 15:55:45 00:52:20 00:01:55
CHAIR 15:57:39 00:54:15 00:01:36
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 15:59:16 00:55:51 00:02:04
CHAIR 16:01:20 00:57:55 00:00:16
D. AKANDE 16:01:35 00:58:11 00:00:30
CHAIR 16:02:06 00:58:41 00:00:06
R.E. FIFE 16:02:12 00:58:47 00:00:38
CHAIR 16:02:50 00:59:25 00:00:06
B.N. PATEL 16:02:55 00:59:31 00:00:38
CHAIR 16:03:34 01:00:09 00:00:24
C.C. JALLOH 16:03:58 01:00:33 00:01:13
CHAIR 16:05:11 01:01:46 00:00:14
D. AKANDE 16:05:25 01:02:00 00:00:58
CHAIR 16:06:23 01:02:58 00:00:05
N. ORAL 16:06:28 01:03:03 00:00:29
CHAIR 16:06:56 01:03:32 00:00:09
M. FORTEAU 16:07:06 01:03:41 00:00:43
CHAIR 16:07:49 01:04:24 00:00:08
M. ASADA 16:07:57 01:04:32 00:01:02
CHAIR 16:08:58 01:05:34 00:00:39
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 16:09:38 01:06:13 00:00:19
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 16:09:58 01:06:32 00:00:04
Сводные записи сокращены #2 (16:09:58) 16:09:58 01:06:36 00:00:00
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 16:09:58 01:06:36 00:01:19
CHAIR 16:11:17 01:07:55 00:01:16
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 16:12:33 01:09:11 00:03:50
CHAIR 16:16:23 01:13:01 00:00:53
M. FORTEAU 16:17:16 01:13:54 00:01:18
CHAIR 16:18:34 01:15:12 00:00:17
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 16:18:51 01:15:29 00:01:19
CHAIR 16:20:10 01:16:48 00:00:20
M. FORTEAU 16:20:30 01:17:08 00:00:30
CHAIR 16:21:00 01:17:38 00:00:08
C. GROSSMAN GUILOFF 16:21:08 01:17:46 00:02:10
CHAIR 16:23:18 01:19:56 00:00:06
C.C. JALLOH 16:23:24 01:20:02 00:01:32
CHAIR 16:24:56 01:21:34 00:00:08
D. AKANDE 16:25:04 01:21:42 00:01:23
CHAIR 16:26:27 01:23:05 00:01:24
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 16:27:51 01:24:29 00:00:31
CHAIR 16:28:21 01:25:00 00:00:38
Pause - manually 16:29:00 01:25:38 00:00:00
Restart recording 17:02:44 01:25:38 00:00:01
CHAIR 17:02:46 01:25:39 00:00:58
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 17:03:44 01:26:37 00:01:22
CHAIR 17:05:06 01:27:59 00:03:26
D. AKANDE 17:08:32 01:31:25 00:00:30
CHAIR 17:09:02 01:31:55 00:00:28
A. REINISCH 17:09:30 01:32:23 00:00:26
A. REINISCH 17:09:57 01:32:49 00:00:33
Сводные записи сокращены #3 (17:09:57) 17:09:57 01:33:22 00:00:00
A. REINISCH 17:09:57 01:33:22 00:00:35
CHAIR 17:10:31 01:33:57 00:00:18
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 17:10:50 01:34:15 00:00:42
CHAIR 17:11:32 01:34:57 00:00:11
R.E. FIFE 17:11:43 01:35:08 00:00:51
CHAIR 17:12:34 01:35:59 00:00:10
M. FORTEAU 17:12:44 01:36:09 00:01:02
CHAIR 17:13:46 01:37:11 00:00:23
D. AKANDE 17:14:09 01:37:34 00:01:32
CHAIR 17:15:41 01:39:06 00:00:36
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 17:16:17 01:39:42 00:01:30
CHAIR 17:17:47 01:41:12 00:00:10
C.C. JALLOH 17:17:58 01:41:22 00:01:16
CHAIR 17:19:13 01:42:38 00:00:06
M. FORTEAU 17:19:19 01:42:44 00:00:49
CHAIR 17:20:08 01:43:33 00:01:07
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 17:21:15 01:44:40 00:00:25
CHAIR 17:21:40 01:45:05 00:00:14
D. AKANDE 17:21:54 01:45:19 00:01:27
CHAIR 17:23:21 01:46:46 00:00:08
E. ZAGAYNOV 17:23:29 01:46:54 00:02:31
CHAIR 17:26:00 01:49:25 00:00:46
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 17:26:46 01:50:11 00:00:32
CHAIR 17:27:17 01:50:43 00:01:12
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 17:28:30 01:51:55 00:00:56
CHAIR 17:29:26 01:52:51 00:01:03
D. AKANDE 17:30:29 01:53:54 00:00:31
CHAIR 17:31:00 01:54:25 00:01:09
M. PAPARINSKIS 17:32:09 01:55:34 00:00:49
CHAIR 17:32:58 01:56:23 00:00:24
M. FORTEAU 17:33:22 01:56:47 00:00:59
CHAIR 17:34:21 01:57:46 00:00:29
B.N. PATEL 17:34:50 01:58:15 00:00:38
CHAIR 17:35:28 01:58:53 00:00:08
C.C. JALLOH 17:35:36 01:59:01 00:01:45
CHAIR 17:37:21 02:00:46 00:00:08
C. GROSSMAN GUILOFF 17:37:29 02:00:54 00:00:57
CHAIR 17:38:36 02:01:51 00:00:31
C. GROSSMAN GUILOFF 17:38:57 02:02:22 00:00:59
C. GROSSMAN GUILOFF 17:39:57 02:03:21 00:00:02
Сводные записи сокращены #4 (17:39:57) 17:39:57 02:03:23 00:00:00
C. GROSSMAN GUILOFF 17:39:57 02:03:23 00:01:13
CHAIR 17:41:10 02:04:36 00:01:00
J.J. RUDA SANTOLARIA 17:42:10 02:05:36 00:00:48
CHAIR 17:42:58 02:06:24 00:00:10
M. FORTEAU 17:43:07 02:06:34 00:01:26
CHAIR 17:44:33 02:08:00 00:00:09
G. NESI 17:44:43 02:08:09 00:02:06
CHAIR 17:46:49 02:10:15 00:00:09
B.N. PATEL 17:46:58 02:10:24 00:00:52
CHAIR 17:47:49 02:11:16 00:00:09
C. GROSSMAN GUILOFF 17:47:59 02:11:25 00:02:22
CHAIR 17:50:20 02:13:47 00:00:13
D. AKANDE 17:50:34 02:14:00 00:01:52
CHAIR 17:52:25 02:15:52 00:00:07
H. OUAZZANI CHAHDI 17:52:33 02:15:59 00:00:43
CHAIR 17:53:15 02:16:42 00:00:18
J.J. RUDA SANTOLARIA 17:53:33 02:17:00 00:01:23
CHAIR 17:54:56 02:18:23 00:00:08
M. FORTEAU 17:55:04 02:18:31 00:01:01
CHAIR 17:56:05 02:19:32 00:00:21
B.N. PATEL 17:56:27 02:19:53 00:00:47
CHAIR 17:57:14 02:20:40 00:00:11
C.C. JALLOH 17:57:24 02:20:51 00:00:34
CHAIR 17:57:58 02:21:25 00:00:08
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 17:58:06 02:21:33 00:01:46
CHAIR 17:59:52 02:23:19 00:01:43
C. GROSSMAN GUILOFF 18:01:36 02:25:02 00:01:31
CHAIR 18:03:09 02:26:33 00:00:17
M.O. TSEND 18:03:23 02:26:50 00:01:41
CHAIR 18:05:05 02:28:31 00:02:13
Stop
18:07:17 02:30:44

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.