Skip to main content

3rd Part

CD

 September 04, 2024 15:17 Tempus

View all recordings of this meeting

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Китайский язык

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 15:17:26 0:00:00 00:00:55
PRESIDENT ISRAEL 15:18:20 0:00:55 00:01:01
CANADA 15:19:21 0:01:56 00:02:18
PRESIDENT ISRAEL 15:21:40 0:04:14 00:01:09
SPAIN 15:22:49 0:05:23 00:01:52
PRESIDENT ISRAEL 15:24:41 0:07:15 00:01:07
HUNGARY 15:25:48 0:08:22 00:00:28
PRESIDENT ISRAEL 15:26:16 0:08:50 00:00:30
HUNGARY 15:26:45 0:09:20 00:03:03
PRESIDENT ISRAEL 15:29:49 0:12:23 00:00:14
RUSSIAN FEDERATION 15:30:03 0:12:37 00:05:39
PRESIDENT ISRAEL 15:35:42 0:18:16 00:01:13
HUNGARY 15:36:55 0:19:29 00:01:48
PRESIDENT ISRAEL 15:38:43 0:21:17 00:00:00
HUNGARY 15:38:43 0:21:17 00:00:17
CAMEROON 15:39:00 0:21:34 00:03:24
PRESIDENT ISRAEL 15:42:24 0:24:58 00:00:41
TÜRKİYE 15:43:05 0:25:39 00:02:40
PRESIDENT ISRAEL 15:45:45 0:28:19 00:05:30
Stop
15:54:56 0:33:49

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.