Skip to main content

3rd Part

CD

 August 20, 2019 10:11 Council Chamber

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Китайский язык

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:11:11 00:00:00 00:00:07
PRESIDENT 10:11:18 00:00:07 00:12:53
VENEZUELA (BOLIVARIAN REPUBLIC OF) 10:24:12 00:13:00 00:01:29
PRESIDENT 10:25:40 00:14:29 00:00:34
CHINA 10:26:14 00:15:03 00:05:26
PRESIDENT 10:31:41 00:20:29 00:00:14
SOUTH AFRICA 10:31:55 00:20:43 00:02:42
PRESIDENT 10:34:36 00:23:25 00:00:15
JAPAN 10:34:52 00:23:40 00:02:10
PRESIDENT 10:37:01 00:25:50 00:00:14
VIET NAM 10:37:15 00:26:04 00:02:48
PRESIDENT 10:40:04 00:28:52 00:00:16
RUSSIAN FEDERATION 10:40:20 00:29:08 00:05:03
PRESIDENT 10:45:23 00:34:11 00:00:17
CUBA 10:45:40 00:34:28 00:01:07
PRESIDENT 10:46:46 00:35:35 00:00:14
ALGERIA 10:47:00 00:35:49 00:01:21
PRESIDENT 10:48:22 00:37:10 00:00:22
EGYPT 10:48:43 00:37:32 00:00:56
PRESIDENT 10:49:40 00:38:28 00:01:09
Stop
10:50:48 00:39:37

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.