Skip to main content

1st Part

CD

 February 27, 2023 15:08 Room XVII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
PRESIDENT 15:13:52 0:00:09 00:01:13
Pause - manually 15:15:05 0:01:22 00:00:00
Restart recording 15:16:20 0:01:22 00:00:04
PRESIDENT 15:16:21 0:01:26 00:00:13
A. HUITFELDT 15:16:38 0:01:39 00:07:12
PRESIDENT 15:23:50 0:08:51 00:00:22
Pause - manually 15:24:12 0:09:13 00:00:00
Restart recording 15:25:58 0:09:13 00:00:02
PRESIDENT 15:26:00 0:09:15 00:00:14
P. HAAVISTO 15:26:14 0:09:29 00:05:24
PRESIDENT 15:31:38 0:14:53 00:00:14
Pause - manually 15:31:51 0:15:07 00:00:00
Restart recording 15:32:56 0:15:07 00:00:01
PRESIDENT 15:32:57 0:15:08 00:00:16
VIDEO 15:33:12 0:15:24 00:03:12
PRESIDENT 15:36:25 0:18:36 00:00:18
Pause - manually 15:36:43 0:18:54 00:00:00
Restart recording 15:38:04 0:18:54 00:00:02
PRESIDENT 15:38:06 0:18:56 00:00:19
H. LAHBIB 15:38:25 0:19:15 00:07:02
PRESIDENT 15:45:27 0:26:17 00:00:14
Pause - manually 15:45:41 0:26:31 00:00:00
Restart recording 15:47:04 0:26:31 00:00:09
PRESIDENT 15:47:12 0:26:40 00:00:19
VIDEO 15:47:31 0:26:59 00:03:19
PRESIDENT 15:50:50 0:30:18 00:00:16
VIDEO 15:51:06 0:30:34 00:05:51
PRESIDENT 15:56:58 0:36:25 00:00:20
VIDEO 15:57:17 0:36:45 00:03:29
PRESIDENT 16:00:47 0:40:14 00:00:21
VIDEO 16:01:08 0:40:35 00:02:13
PRESIDENT 16:03:21 0:42:48 00:00:53
Stop
16:08:00 0:43:41

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.