Skip to main content

1st Part

CD

 February 24, 2020 10:01 Council Chamber

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Арабский язык

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:01:50 00:00:00 00:00:02
PRESIDENT 10:01:51 00:00:02 00:02:52
P. GOFFIN MINISTER FOR FOREIGN AFFAIRS ANS MINISTER OF DEFENSE OF BELGIUM 10:04:44 00:02:54 00:09:40
PRESIDENT 10:14:24 00:12:34 00:00:41
Pause - manually 10:15:04 00:13:15 00:00:00
Restart recording 10:17:31 00:13:15 00:00:19
PRESIDENT 10:17:50 00:13:34 00:00:19
E. RINKEVICS MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS OF LATVIA 10:18:09 00:13:53 00:10:59
PRESIDENT 10:29:08 00:24:52 00:00:32
Pause - manually 10:29:41 00:25:24 00:00:00
Restart recording 10:33:01 00:25:24 00:00:10
PRESIDENT 10:33:11 00:25:34 00:00:24
KANG KYUNG-WHA MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF KOREA 10:33:35 00:25:58 00:07:09
PRESIDENT 10:40:45 00:33:07 00:00:30
Pause - manually 10:41:14 00:33:37 00:00:00
Restart recording 10:44:53 00:33:37 00:00:01
PRESIDENT 10:44:55 00:33:38 00:00:19
J. Y. LE DRIAN MINISTER OF EUROPE OF FOREIGN AFFAIRS OF FRANCE 10:45:14 00:33:57 00:09:27
PRESIDENT 10:54:41 00:43:24 00:00:28
Pause - manually 10:55:09 00:43:52 00:00:00
Restart recording 11:00:04 00:43:52 00:00:23
PRESIDENT 11:00:28 00:44:15 00:00:27
J. CZAPUTOWICZ MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS OF POLAND 11:00:55 00:44:42 00:10:50
PRESIDENT 11:11:45 00:55:32 00:00:29
Pause - manually 11:12:14 00:56:01 00:00:00
Restart recording 11:18:44 00:56:01 00:00:29
PRESIDENT 11:19:12 00:56:30 00:00:22
A. LINDE MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS OF SWEDEN 11:19:35 00:56:52 00:10:35
PRESIDENT 11:30:10 01:07:27 00:00:39
Pause - manually 11:30:49 01:08:06 00:00:00
Restart recording 11:33:13 01:08:06 00:00:00
PRESIDENT 11:33:14 01:08:06 00:00:33
Pause - manually 11:33:46 01:08:39 00:00:00
Restart recording 11:53:08 01:08:39 00:00:01
PRESIDENT 11:53:09 01:08:40 00:00:20
S. BLOCK MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS OF NETHERLANDS 11:53:29 01:09:00 00:10:35
PRESIDENT 12:04:04 01:19:35 00:00:30
Pause - manually 12:04:33 01:20:05 00:00:00
Restart recording 12:07:13 01:20:05 00:00:03
PRESIDENT 12:07:16 01:20:08 00:00:26
F. AL SAUD MINISTER OF FOREIGN OF SAUDI ARABIA 12:07:43 01:20:34 00:07:16
PRESIDENT 12:14:59 01:27:50 00:00:33
Pause - manually 12:15:31 01:28:23 00:00:00
Restart recording 12:23:13 01:28:23 00:00:10
PRESIDENT 12:23:24 01:28:33 00:00:24
A. GONZALEZ LAYA MINISTER FOR FOREIGN AFFAIRS EUROPEAN UNION AND COOPERATION OF SPAIN 12:23:48 01:28:57 00:08:13
PRESIDENT 12:32:01 01:37:10 00:00:35
Pause - manually 12:32:36 01:37:45 00:00:00
Restart recording 12:36:21 01:37:45 00:00:11
PRESIDENT 12:36:33 01:37:56 00:00:21
M. TLEUBERDI MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS OF KAZAKHSTAN 12:36:53 01:38:17 00:07:37
PRESIDENT 12:44:31 01:45:54 00:00:39
Pause - manually 12:45:09 01:46:33 00:00:00
Restart recording 12:48:19 01:46:33 00:00:09
PRESIDENT 12:48:27 01:46:42 00:00:25
M. A. AL-HAKIM MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS OF IRAQ 12:48:53 01:47:07 00:12:55
PRESIDENT 13:01:48 02:00:02 00:01:04
Pause - manually 13:02:52 02:01:06 00:00:00
Restart recording 13:03:38 02:01:06 00:00:12
PRESIDENT 13:03:50 02:01:18 00:00:34
Stop
13:04:24 02:01:52

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.