Skip to main content

2nd Part

CD

 May 30, 2024 15:08 Tempus

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 15:08:43 0:00:00 00:00:02
PRESIDENT IRAQ 15:08:44 0:00:02 00:00:53
RUSSIAN FEDERATION 15:09:38 0:00:55 00:11:48
PRESIDENT IRAQ 15:21:25 0:12:43 00:00:23
DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF KOREA 15:21:48 0:13:06 00:06:09
PRESIDENT IRAQ 15:27:58 0:19:15 00:00:16
JAPON 15:28:14 0:19:31 00:01:21
PRESIDENT IRAQ 15:29:35 0:20:52 00:00:13
REPUBLIC OF KOREA 15:29:48 0:21:05 00:02:39
PRESIDENT IRAQ 15:32:27 0:23:44 00:00:19
CHINE 15:32:46 0:24:03 00:00:20
PRESIDENT IRAQ 15:33:06 0:24:23 00:00:07
CHINE 15:33:13 0:24:30 00:02:18
PRESIDENT IRAQ 15:35:31 0:26:48 00:00:32
DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF KOREA 15:36:03 0:27:20 00:06:33
PRESIDENT IRAQ 15:42:36 0:33:53 00:00:17
JAPON 15:42:53 0:34:10 00:01:07
PRESIDENT IRAQ 15:44:01 0:35:17 00:00:18
REPUBLIC OF KOREA 15:44:18 0:35:35 00:00:16
PRESIDENT IRAQ 15:44:34 0:35:51 00:00:18
CHINE 15:44:52 0:36:09 00:01:18
PRESIDENT IRAQ 15:46:10 0:37:27 00:00:17
DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF KOREA 15:46:27 0:37:44 00:00:47
PRESIDENT IRAQ 15:47:14 0:38:31 00:02:49
Stop
15:50:03 0:41:20

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.