Skip to main content

2nd Part

CD

 June 27, 2023 10:03 Tempus

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:03:28 0:00:00 00:00:01
PRESIDENT 10:03:30 0:00:01 00:08:06
UNITED STATES 10:11:36 0:08:07 00:01:23
PRESIDENT 10:12:58 0:09:30 00:00:34
ALGERIA 10:13:33 0:10:04 00:02:25
PRESIDENT 10:15:58 0:12:29 00:00:20
UKRAINE 10:16:17 0:12:49 00:02:45
PRESIDENT 10:19:03 0:15:34 00:00:15
BRAZIL 10:19:18 0:15:49 00:03:01
PRESIDENT 10:22:18 0:18:50 00:00:21
FRANCE 10:22:40 0:19:11 00:00:51
PRESIDENT 10:23:31 0:20:02 00:00:17
AUSTRALIA 10:23:47 0:20:19 00:02:18
PRESIDENT 10:26:05 0:22:37 00:00:17
RUSSIAN FEDERATION 10:26:22 0:22:54 00:03:00
PRESIDENT 10:29:23 0:25:54 00:00:15
JAPAN 10:29:38 0:26:09 00:02:19
PRESIDENT 10:31:56 0:28:28 00:00:17
IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF) 10:32:13 0:28:45 00:01:34
PRESIDENT 10:33:47 0:30:19 00:00:13
EGYPT 10:34:00 0:30:32 00:01:46
PRESIDENT 10:35:46 0:32:18 00:00:17
PAKISTAN 10:36:04 0:32:35 00:04:18
PRESIDENT 10:40:21 0:36:53 00:00:12
ECUADOR 10:40:33 0:37:05 00:00:58
PRESIDENT 10:41:31 0:38:03 00:00:13
COLOMBIA 10:41:44 0:38:16 00:00:59
PRESIDENT 10:42:43 0:39:15 00:06:33
Stop
10:49:16 0:45:48

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.