Skip to main content

1st Part

CD

 January 27, 2022 15:05 Room XIX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Арабский язык

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 15:05:33 00:00:00 00:06:09
PRESIDENT 15:11:42 00:06:09 00:01:41
BRAZIL (ON BEHALF OF THE NEW AGENDA COALITION (NAC)) 15:13:23 00:07:50 00:07:08
PRESIDENT 15:20:31 00:14:58 00:00:25
POLAND 15:20:56 00:15:23 00:03:18
PRESIDENT 15:24:14 00:18:41 00:00:15
TURKEY 15:24:29 00:18:56 00:05:53
PRESIDENT 15:30:22 00:24:49 00:00:32
DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF KOREA 15:30:54 00:25:21 00:03:37
PRESIDENT 15:34:31 00:28:58 00:00:07
IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF) 15:34:37 00:29:05 00:02:01
PRESIDENT 15:36:39 00:31:06 00:00:13
JAPAN 15:36:52 00:31:19 00:02:07
PRESIDENT 15:38:59 00:33:26 00:00:13
REPUBLIC OF KOREA 15:39:12 00:33:39 00:00:49
PRESIDENT 15:40:01 00:34:28 00:00:12
DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF KOREA 15:40:13 00:34:40 00:02:43
PRESIDENT 15:42:55 00:37:23 00:00:10
JAPAN 15:43:06 00:37:33 00:01:12
PRESIDENT 15:44:18 00:38:45 00:00:05
DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF KOREA 15:44:23 00:38:50 00:01:46
PRESIDENT 15:46:09 00:40:36 00:10:45
Stop
15:56:54 00:51:21

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.