Skip to main content

2nd Part

CD

 June 18, 2021 10:05 Room XIX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:05:00 00:00:00 00:00:12
PRESIDENT 10:05:12 00:00:12 00:00:30
TECHNICAL MODERATOR 10:05:42 00:00:42 00:00:48
PRESIDENT 10:06:30 00:01:30 00:01:35
CHILE 10:08:05 00:03:05 00:03:18
PRESIDENT 10:11:25 00:06:23 00:00:16
CHINA 10:11:39 00:06:39 00:05:13
PRESIDENT 10:16:52 00:11:52 00:09:50
EGYPT 10:26:43 00:21:42 00:01:21
PRESIDENT 10:28:03 00:23:03 00:00:12
KENYA 10:28:15 00:23:15 00:00:46
PRESIDENT 10:29:01 00:24:01 00:00:56
CANADA 10:29:57 00:24:57 00:04:48
PRESIDENT 10:34:45 00:29:45 00:02:20
Stop
10:37:05 00:32:05

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.