Skip to main content

25th session

HRC/WG on the Universal Periodic Review

 May 10, 2016 13:02 Room XX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Французский язык

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 13:02:08 00:00:00 00:07:07
CHAIR 13:03:53 01:07:07 00:00:00
RAPPORTEUR 13:04:54 01:07:07 00:00:00
CHAIR 13:06:59 01:07:07 00:00:00
SUDAN 13:08:53 01:07:07 00:00:00
CHAIR 13:17:43 01:07:07 00:00:00
CHAIR 13:21:40 01:07:07 00:00:00
RAPPORTEUR 13:22:33 01:07:07 00:00:00
CHAIR 13:26:42 01:07:07 00:00:00
HUNGARY 13:28:32 01:07:07 00:00:00
CHAIR 13:31:11 01:07:07 00:00:00
Stop
13:32:17 01:07:07

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.