Skip to main content

35th session

HRC/WG on the Universal Periodic Review

 January 30, 2020 16:29 Room XX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Испанский

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 16:29:29 00:00:00 00:00:48
PRESIDENT OF THE HUMAN RIGHTS COUNCIL 16:30:18 00:00:48 00:00:50
RAPPORTEUR K. OKANIWA 16:31:08 00:01:38 00:01:40
PRESIDENT OF THE HUMAN RIGHTS COUNCIL 16:32:47 00:03:18 00:01:46
SWEDEN V. BARD 16:34:34 00:05:04 00:01:05
PRESIDENT OF THE HUMAN RIGHTS COUNCIL 16:35:38 00:06:09 00:00:39
Pause - manually 16:36:18 00:06:48 00:00:00
Restart recording 16:37:13 00:06:48 00:00:03
PRESIDENT OF THE HUMAN RIGHTS COUNCIL 16:37:14 00:06:51 00:00:34
RAPPORTEUR M. N. FARANI AZEVEDO 16:37:50 00:07:25 00:01:45
PRESIDENT OF THE HUMAN RIGHTS COUNCIL 16:39:35 00:09:10 00:01:28
GRENADA R. BRANCH 16:41:03 00:10:38 00:02:01
PRESIDENT OF THE HUMAN RIGHTS COUNCIL 16:43:04 00:12:39 00:00:20
Pause - manually 16:43:24 00:12:59 00:00:00
Restart recording 16:45:08 00:12:59 00:00:12
PRESIDENT OF THE HUMAN RIGHTS COUNCIL 16:45:20 00:13:11 00:00:41
RAPPORTEUR E. MAHAMED SALAH 16:46:00 00:13:52 00:01:46
PRESIDENT OF THE HUMAN RIGHTS COUNCIL 16:47:47 00:15:38 00:01:35
TURKEY F. KAYMAKCI 16:49:22 00:17:13 00:01:30
PRESIDENT OF THE HUMAN RIGHTS COUNCIL 16:50:53 00:18:43 00:00:50
Stop
16:51:42 00:19:33

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.