Skip to main content

28th session

HRC/WG on the Universal Periodic Review

 November 16, 2017 16:32 Room XX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Испанский

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 16:32:16 00:00:00 00:00:02
VICE PRESIDENT 16:32:18 00:00:02 00:00:45
RAPPORTEUR 16:33:03 00:00:47 00:01:57
VICE PRESIDENT 16:35:00 00:02:44 00:01:45
PAKISTAN 16:36:45 00:04:29 00:01:39
VICE PRESIDENT 16:38:24 00:06:08 00:00:49
Pause - manually 16:39:13 00:06:57 00:00:00
Restart recording 16:42:35 00:06:57 00:00:13
VICE PRESIDENT 16:42:48 00:07:10 00:00:18
RAPPORTEUR 16:43:06 00:07:28 00:01:47
VICE PRESIDENT 16:44:53 00:09:15 00:01:36
ZAMBIA 16:46:29 00:10:51 00:03:41
VICE PRESIDENT 16:50:10 00:14:32 00:00:38
Pause - manually 16:50:48 00:15:10 00:00:00
Restart recording 17:01:31 00:15:10 00:00:00
VICE PRESIDENT 17:01:31 00:15:10 00:00:36
RAPPORTEUR 17:02:07 00:15:46 00:01:48
VICE PRESIDENT 17:03:56 00:17:34 00:01:38
JAPAN 17:05:33 00:19:12 00:02:45
VICE PRESIDENT 17:08:18 00:21:57 00:02:46
Stop
17:11:04 00:24:43

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.