Skip to main content

23rd Session

HRC/WG on the Universal Periodic Review

 November 12, 2015 16:58 Room XX

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Французский язык

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 16:58:54 00:00:00 00:00:00
CHAIR 16:58:55 00:00:00 00:00:52
RAPPORTEUR 16:59:47 00:00:52 00:02:20
CHAIR 17:02:07 00:03:12 00:01:33
AUSTRIA 17:03:40 00:04:45 00:01:19
CHAIR 17:04:59 00:06:04 00:00:32
Pause - manually 17:05:30 00:06:36 00:00:00
Restart recording 17:09:11 00:06:36 00:00:01
CHAIR 17:09:12 00:06:37 00:00:30
RAPPORTEUR 17:09:42 00:07:07 00:01:21
CHAIR 17:11:03 00:08:28 00:01:29
AUSTRALIA 17:12:33 00:09:57 00:07:03
CHAIR 17:19:35 00:17:00 00:00:29
Pause - manually
17:20:04 00:17:29 00:00:00
Restart recording
17:24:08 00:17:29 00:00:01
CHAIR 17:24:10 00:17:30 00:00:36
RAPPORTEUR 17:24:46 00:18:06 00:01:45
CHAIR 17:26:31 00:19:51 00:01:37
GEORGIA 17:28:08 00:21:28 00:01:47
CHAIR 17:29:55 00:23:15 00:01:09
Stop
17:31:04 00:24:24

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.