Skip to main content

9th Session of the Group of Independent Eminent Experts on the Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action

HRC/Group of Independent Experts on Durban Declaration

 August 16, 2023 10:13 Room XXI

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Арабский язык

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:13:05 0:00:00 00:00:07
CHAIRPERSON S. SUCHOCKA 10:13:12 0:00:07 00:02:17
H.E. HUGH MILTON TODD MFA OF GUYANA 10:15:29 0:02:24 00:06:17
CHAIRPERSON H. SUCHOCKA 10:21:46 0:08:41 00:02:06
M. NKOSI 10:23:53 0:10:47 00:14:58
CHAIRPERSON H. SUCHOCKA 10:38:51 0:25:45 00:02:37
J. LONN 10:41:28 0:28:22 00:25:16
CHAIRPERSON H. SUCHOCKA 11:06:44 0:53:38 00:00:27
E. ROLAND 11:07:10 0:54:05 00:06:26
CHAIRPERSON H. SUCHOCKA 11:13:37 1:00:31 00:01:58
J. LONN 11:15:35 1:02:29 00:00:25
E. ROLAND 11:16:00 1:02:54 00:03:42
CHAIRPERSON H. SUCHOCKA 11:19:41 1:06:36 00:00:11
NGO 11:19:53 1:06:47 00:02:44
CHAIRPERSON H. SUCHOCKA 11:22:37 1:09:31 00:00:44
SOUTH AFRICA 11:23:20 1:10:15 00:04:40
CHAIRPERSON H. SUCHOCKA 11:28:00 1:14:55 00:00:46
ILO 11:28:47 1:15:41 00:04:26
CHAIRPERSON H. SUCHOCKA 11:33:12 1:20:07 00:03:14
Stop
11:36:27 1:23:21

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.