Skip to main content

9th Session of the Group of Independent Eminent Experts on the Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action

HRC/Group of Independent Experts on Durban Declaration

 August 16, 2023 15:05 Room XXI

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Испанский

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 15:05:26 0:00:00 00:00:03
CHAIRPERSON H. SUCHOCKA 15:05:29 0:00:03 00:09:35
ASHWINI K.P. 15:15:04 0:09:38 00:15:10
CHAIRPERSON H. SUCHOCKA 15:30:14 0:24:48 00:01:21
FRANS VILJOEN ADVISORY COMMITTEE 15:31:35 0:26:09 00:15:23
CHAIRPERSON H. SUCHOCKA 15:46:58 0:41:32 00:01:27
SOUTH AFRICA 15:48:25 0:42:59 00:05:20
CHAIRPERSON H. SUCHOCKA 15:53:45 0:48:19 00:00:52
VENEZUELA (BOLIVARIAN REPUBLIC OF) 15:54:37 0:49:11 00:02:06
CHAIRPERSON H. SUCHOCKA 15:56:42 0:51:17 00:00:09
RUSSIAN FEDERATION 15:56:52 0:51:26 00:05:42
CHAIRPERSON H. SUCHOCKA 16:02:33 0:57:08 00:01:24
RUSSIAN FEDERATION 16:03:58 0:58:32 00:02:29
CHAIRPERSON H. SUCHOCKA 16:06:27 1:01:01 00:00:50
E. ROLAND 16:07:16 1:01:51 00:03:12
CHAIRPERSON H. SUCHOCKA 16:10:29 1:05:03 00:00:14
ASHWINI K.P. 16:10:43 1:05:17 00:06:49
CHAIRPERSON H. SUCHOCKA 16:17:32 1:12:06 00:00:53
FRANS VILJOEN ADVISORY COMMITTEE 16:18:24 1:12:59 00:04:33
CHAIRPERSON H. SUCHOCKA 16:22:58 1:17:32 00:02:52
Stop
16:25:50 1:20:24

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.