Skip to main content

17th Session

HRC/WG on Durban Declaration and Programme of Action

 December 16, 2019 15:10 Room XII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Китайский язык

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 15:10:12 00:00:00 00:00:02
CHAIRPERSON 15:10:14 00:00:02 00:01:48
D. DAY 15:12:02 00:01:50 00:10:44
CHAIRPERSON 15:22:46 00:12:34 00:00:10
P.E. MURILLO MARTINEZ 15:22:57 00:12:44 00:11:20
CHAIRPERSON 15:34:17 00:24:04 00:00:25
IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF) 15:34:41 00:24:29 00:01:58
CHAIRPERSON 15:36:39 00:26:27 00:00:10
VENEZUELA (BOLIVARIAN REPUBLIC OF) 15:36:50 00:26:37 00:02:41
CHAIRPERSON 15:39:30 00:29:18 00:00:08
EUROPEAN UNION 15:39:39 00:29:26 00:05:43
CHAIRPERSON 15:45:21 00:35:09 00:00:11
BRAZIL 15:45:32 00:35:20 00:01:34
CHAIRPERSON 15:47:06 00:36:54 00:00:14
SPEAKER 15:47:21 00:37:08 00:05:17
CHAIRPERSON 15:52:37 00:42:25 00:02:03
P.E. MURILLO MARTINEZ 15:54:41 00:44:28 00:08:29
CHAIRPERSON 16:03:09 00:52:57 00:00:07
D. DAY 16:03:17 00:53:04 00:07:27
CHAIRPERSON 16:10:44 01:00:31 00:00:17
SYRIAN ARAB REPUBLIC 16:11:00 01:00:48 00:00:45
P.E. MURILLO MARTINEZ 16:11:46 01:01:33 00:06:12
CHAIRPERSON 16:17:57 01:07:45 00:02:13
Stop
16:20:11 01:09:58

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.