Skip to main content

20th session

HRC/WG on Durban Declaration and Programme of Action

 October 13, 2022 10:08 Room XVIII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Английский

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:08:47 00:00:00 00:00:00
CHAIRPERSON 10:08:48 00:00:00 00:04:48
M. MOUA 10:13:35 00:04:48 00:15:03
CHAIRPERSON 10:28:38 00:19:51 00:00:29
P. MURILLO 10:29:07 00:20:20 00:20:40
CHAIRPERSON 10:49:47 00:41:00 00:01:17
COLOMBIA 10:51:05 00:42:17 00:02:21
CHAIRPERSON 10:53:25 00:44:38 00:00:12
SOUTH AFRICA 10:53:38 00:44:50 00:06:18
CHAIRPERSON 10:59:56 00:51:08 00:00:15
BRAZIL 11:00:11 00:51:23 00:04:39
CHAIRPERSON 11:04:49 00:56:02 00:00:13
VENEZUELA (BOLIVARIAN REPUBLIC OF) 11:05:02 00:56:15 00:02:14
CHAIRPERSON 11:07:17 00:58:29 00:00:11
EUROPEAN UNION 11:07:28 00:58:40 00:02:41
CHAIRPERSON 11:10:09 01:01:21 00:00:30
P. MURILLO 11:10:38 01:01:51 00:10:12
CHAIRPERSON 11:20:51 01:12:03 00:00:09
M. MOUA 11:21:00 01:12:12 00:04:58
CHAIRPERSON 11:25:57 01:17:10 00:00:18
NGO 11:26:15 01:17:28 00:06:24
CHAIRPERSON 11:32:40 01:23:52 00:00:28
NGO 11:33:07 01:24:20 00:00:15
CHAIRPERSON 11:33:22 01:24:35 00:00:08
NGO 11:33:30 01:24:43 00:08:49
CHAIRPERSON 11:42:20 01:33:32 00:00:38
M. MOUA 11:42:58 01:34:10 00:03:20
CHAIRPERSON 11:46:17 01:37:30 00:00:08
P. MURILLO 11:46:25 01:37:38 00:05:41
CHAIRPERSON 11:52:07 01:43:19 00:01:29
Stop
11:53:36 01:44:48

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.