Skip to main content

10th session

HRC/Expert Mechanism on the Right to Development

 October 29, 2024 10:03 Room XXI

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:03:07 0:00:00 00:00:05
M. KANADE CHAIR EMRTD 10:03:12 0:00:05 00:01:19
VIDEO 10:04:31 0:01:24 00:04:34
M. KANADE CHAIR EMRTD 10:09:05 0:05:58 00:01:15
VIDEO 10:10:19 0:07:13 00:05:14
M. KANADE CHAIR EMRTD 10:15:34 0:12:27 00:00:29
B. IBHAWOH 10:16:03 0:12:56 00:02:25
M. KANADE CHAIR EMRTD 10:18:28 0:15:21 00:01:11
I. DURANT 10:19:39 0:16:32 00:03:01
M. KANADE CHAIR EMRTD 10:22:40 0:19:33 00:00:19
CHINA 10:22:59 0:19:52 00:02:10
M. KANADE CHAIR EMRTD 10:25:09 0:22:02 00:00:08
IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF) 10:25:17 0:22:10 00:03:11
M. KANADE CHAIR EMRTD 10:28:28 0:25:21 00:00:14
NGO 10:28:42 0:25:35 00:03:00
M. KANADE CHAIR EMRTD 10:31:42 0:28:35 00:02:47
Pause - manually 10:34:28 0:31:22 00:00:00
Restart recording 10:35:15 0:31:22 00:00:04
M. KANADE CHAIR EMRTD 10:35:19 0:31:26 00:01:18
L. VALINA 10:36:37 0:32:44 00:05:25
M. KANADE CHAIR EMRTD 10:42:03 0:38:09 00:00:12
A. M. SUAREZ FRANCO FIAN 10:42:14 0:38:21 00:10:40
M. KANADE CHAIR EMRTD 10:52:54 0:49:01 00:01:39
S. BAGSHAW 10:54:33 0:50:40 00:07:18
M. KANADE CHAIR EMRTD 11:01:52 0:57:58 00:01:06
A. MANU MBORORO INDIGENOUS PEOPLES 11:02:58 0:59:04 00:11:32
M. KANADE CHAIR EMRTD 11:14:30 1:10:36 00:03:19
L. VALINA 11:17:49 1:13:55 00:04:57
M. KANADE CHAIR EMRTD 11:22:45 1:18:52 00:00:13
I. DURANT 11:22:59 1:19:05 00:02:13
M. KANADE CHAIR EMRTD 11:25:12 1:21:18 00:02:08
K. MAHMUTAJ 11:27:19 1:23:26 00:03:39
M. KANADE CHAIR EMRTD 11:30:59 1:27:05 00:00:08
B. IBHAWOH 11:31:06 1:27:13 00:05:22
M. KANADE CHAIR EMRTD 11:36:29 1:32:35 00:00:19
EUROPEAN UNION 11:36:48 1:32:54 00:03:16
M. KANADE CHAIR EMRTD 11:40:04 1:36:10 00:00:09
IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF) 11:40:12 1:36:19 00:03:21
M. KANADE CHAIR EMRTD 11:43:33 1:39:40 00:00:12
PAKISTAN 11:43:45 1:39:52 00:02:10
M. KANADE CHAIR EMRTD 11:45:56 1:42:02 00:00:10
SPEAKER 11:46:06 1:42:12 00:03:49
M. KANADE CHAIR EMRTD 11:49:55 1:46:01 00:00:31
NGO 11:50:25 1:46:32 00:04:13
M. KANADE CHAIR EMRTD 11:54:38 1:50:45 00:00:23
A. M. SUAREZ FRANCO FIAN 11:55:01 1:51:08 00:07:05
M. KANADE CHAIR EMRTD 12:02:06 1:58:13 00:00:08
S. BAGSHAW 12:02:15 1:58:21 00:05:04
M. KANADE CHAIR EMRTD 12:07:18 2:03:25 00:00:22
A. MANU MBORORO INDIGENOUS PEOPLES 12:07:41 2:03:47 00:05:19
M. KANADE CHAIR EMRTD 12:13:00 2:09:06 00:00:17
L. VALINA 12:13:16 2:09:23 00:05:26
M. KANADE CHAIR EMRTD 12:18:42 2:14:49 00:00:13
I. DURANT 12:18:56 2:15:02 00:00:39
M. KANADE CHAIR EMRTD 12:19:34 2:15:41 00:01:33
Stop
12:21:08 2:17:14

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.