Skip to main content

135th session

CCPR

 July 01, 2022 10:04 Palais Wilson ground floor

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:04:00 00:00:00 00:00:03
CHAIR 10:04:03 00:00:03 00:01:19
D.L. MUHUMUZA 10:05:23 00:01:22 00:01:14
CHAIR 10:06:37 00:02:36 00:00:10
M. EL HAIBA 10:06:47 00:02:46 00:01:07
CHAIR 10:07:53 00:03:53 00:00:12
J.M. SANTOS PAIS 10:08:06 00:04:05 00:02:02
CHAIR 10:10:08 00:06:07 00:00:16
T.M. ABDO ROCHOOL 10:10:24 00:06:23 00:02:06
CHAIR 10:12:30 00:08:29 00:00:50
URUGUAY 10:13:20 00:09:19 00:01:38
DELEGATION 10:14:58 00:10:57 00:02:19
URUGUAY 10:17:17 00:13:16 00:00:20
DELEGATION 10:17:37 00:13:36 00:03:11
URUGUAY 10:20:47 00:16:47 00:00:22
URUGUAY 10:21:10 00:17:09 00:03:09
URUGUAY 10:24:19 00:20:18 00:00:21
DELEGATION 10:24:40 00:20:39 00:05:36
URUGUAY 10:30:15 00:26:15 00:00:17
DELEGATION 10:30:33 00:26:32 00:00:43
URUGUAY 10:31:16 00:27:15 00:00:25
DELEGATION 10:31:41 00:27:40 00:01:35
URUGUAY 10:33:15 00:29:15 00:06:53
URUGUAY 10:40:05 00:36:08 00:01:42
CHAIR 10:41:47 00:37:50 00:00:47
J.M. SANTOS PAIS 10:42:34 00:38:37 00:13:58
CHAIR 10:56:32 00:52:35 00:00:10
C. SOH 10:56:41 00:52:45 00:13:45
C. SOH 11:10:24 01:06:30 00:00:53
CHAIR 11:11:17 01:07:23 00:00:15
H. QUEZADA 11:11:32 01:07:38 00:06:26
CHAIR 11:17:58 01:14:04 00:00:12
M. EL HAIBA 11:18:10 01:14:16 00:06:05
CHAIR 11:24:15 01:20:21 00:00:16
T.M. ABDO ROCHOOL 11:24:31 01:20:37 00:06:44
CHAIR 11:31:15 01:27:21 00:00:53
Pause - manually 11:32:08 01:28:14 00:00:00
Restart recording 11:40:14 01:28:14 00:00:40
Pause - manually 11:40:43 01:28:54 00:00:00
Restart recording 11:51:03 01:28:54 00:00:52
CHAIR 11:51:55 01:29:46 00:00:27
URUGUAY 11:52:22 01:30:13 00:01:14
DELEGATION 11:53:37 01:31:27 00:04:58
URUGUAY 11:58:34 01:36:25 00:00:23
URUGUAY 11:58:57 01:36:48 00:01:38
URUGUAY 12:00:35 01:38:26 00:00:21
DELEGATION 12:00:56 01:38:47 00:00:29
URUGUAY 12:01:24 01:39:16 00:00:15
DELEGATION 12:01:40 01:39:31 00:02:27
URUGUAY 12:04:07 01:41:58 00:01:02
URUGUAY 12:05:09 01:43:00 00:04:34
URUGUAY 12:09:43 01:47:34 00:00:22
URUGUAY 12:10:05 01:47:56 00:00:25
URUGUAY 12:10:18 01:48:21 00:06:34
DELEGATION 12:16:53 01:54:55 00:08:18
URUGUAY 12:25:11 02:03:13 00:00:20
URUGUAY 12:25:31 02:03:33 00:03:19
URUGUAY 12:28:49 02:06:52 00:00:10
DELEGATION 12:29:00 02:07:02 00:03:18
URUGUAY 12:32:18 02:10:20 00:06:10
DELEGATION 12:38:28 02:16:30 00:01:41
DELEGATION 12:40:06 02:18:11 00:03:58
URUGUAY 12:44:04 02:22:09 00:03:21
DELEGATION 12:47:25 02:25:30 00:03:22
URUGUAY 12:50:46 02:28:52 00:00:31
DELEGATION 12:51:18 02:29:23 00:02:36
DELEGATION 12:53:53 02:31:59 00:02:30
URUGUAY 12:56:24 02:34:29 00:00:58
URUGUAY 12:57:22 02:35:27 00:01:38
URUGUAY 12:59:00 02:37:05 00:02:12
CHAIR 13:01:12 02:39:17 00:00:16
T.M. ABDO ROCHOOL 13:01:28 02:39:33 00:00:41
CHAIR 13:02:09 02:40:14 00:02:53
Stop
13:05:02 02:43:07

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.