Skip to main content

Regional Forum on Sustainable Development for the UNECE Region

UNECE

 March 13, 2024 10:09 Room XIX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Pусский

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:09:49 0:00:00 00:00:34
CO-CHAIR 10:10:23 0:00:34 00:03:21
CO-CHAIR 10:13:44 0:03:55 00:04:12
DEPUTY SECRETARY GENERAL 10:17:57 0:08:07 00:08:54
CO-CHAIR 10:26:51 0:17:01 00:05:47
EXECUTIVE SECRETARY UNECE 10:32:37 0:22:48 00:07:37
CO-CHAIR 10:40:14 0:30:25 00:00:54
UNECE STATISTICAL DIVISION 10:41:08 0:31:19 00:07:51
CO-CHAIR 10:48:59 0:39:10 00:02:06
CO-CHAIR 10:51:05 0:41:16 00:03:20
BELARUS 10:54:25 0:44:36 00:04:21
CO-CHAIR 10:58:47 0:48:57 00:00:27
BULGARIA 10:59:13 0:49:24 00:04:31
CO-CHAIR 11:03:44 0:53:55 00:00:19
HUNGARY 11:04:03 0:54:14 00:05:12
CO-CHAIR 11:09:15 0:59:26 00:00:18
SPEAKER 11:09:34 0:59:44 00:04:17
CO-CHAIR 11:13:51 1:04:01 00:00:20
CYPRUS 11:14:11 1:04:21 00:04:15
CO-CHAIR 11:18:25 1:08:36 00:00:23
PORTUGAL 11:18:48 1:08:59 00:04:37
CO-CHAIR 11:23:25 1:13:36 00:00:29
TURKMENISTAN 11:23:55 1:14:05 00:04:40
CO-CHAIR 11:28:35 1:18:45 00:00:18
CROATIA 11:28:52 1:19:03 00:01:39
CO-CHAIR 11:30:31 1:20:42 00:00:23
REPUBLIC OF MOLDOVA 11:30:54 1:21:05 00:02:45
CO-CHAIR 11:33:39 1:23:50 00:00:21
ROMANIA 11:34:00 1:24:11 00:03:49
CO-CHAIR 11:37:49 1:28:00 00:00:16
SLOVENIA 11:38:05 1:28:16 00:03:38
CO-CHAIR 11:41:43 1:31:54 00:00:22
BUREAU OF INTERNATIONAL ORGANIZATION AFFAIRS 11:42:05 1:32:16 00:02:58
CO-CHAIR 11:45:03 1:35:14 00:00:44
ECE-RCEM 11:45:47 1:35:58 00:05:22
CO-CHAIR 11:51:10 1:41:20 00:00:20
MGCY 11:51:29 1:41:40 00:05:27
CO-CHAIR 11:56:56 1:47:07 00:00:17
IOM 11:57:13 1:47:24 00:05:20
CO-CHAIR 12:02:33 1:52:44 00:00:19
WBCSD 12:02:53 1:53:03 00:03:22
CO-CHAIR 12:06:14 1:56:25 00:00:18
SWITZERLAND 12:06:32 1:56:43 00:03:59
CO-CHAIR 12:10:31 2:00:42 00:00:08
AUSTRIA 12:10:39 2:00:50 00:03:51
CO-CHAIR 12:14:30 2:04:41 00:00:26
ALBANIA 12:14:56 2:05:07 00:05:36
CO-CHAIR 12:20:32 2:10:43 00:00:13
BOSNIA AND HERZEGOVINA 12:20:45 2:10:56 00:05:50
CO-CHAIR 12:26:35 2:16:46 00:00:12
NETHERLANDS 12:26:47 2:16:58 00:03:27
CO-CHAIR 12:30:14 2:20:25 00:00:13
SPAIN 12:30:27 2:20:38 00:04:21
CO-CHAIR 12:34:48 2:24:59 00:00:12
UKRAINE 12:35:01 2:25:11 00:03:59
CO-CHAIR 12:38:59 2:29:10 00:00:23
GERMANY 12:39:22 2:29:33 00:03:43
CO-CHAIR 12:43:05 2:33:16 00:00:22
UNITED KINGDOM 12:43:27 2:33:38 00:02:24
CO-CHAIR 12:45:51 2:36:02 00:00:12
EUROPEAN UNION 12:46:03 2:36:14 00:05:08
CO-CHAIR 12:51:11 2:41:22 00:00:10
POLAND 12:51:21 2:41:32 00:03:28
CO-CHAIR 12:54:49 2:45:00 00:00:17
MONTENEGRO 12:55:06 2:45:17 00:04:48
CO-CHAIR 12:59:54 2:50:05 00:00:11
RUSSIAN FEDERATION 13:00:05 2:50:16 00:05:30
CO-CHAIR 13:05:35 2:55:46 00:01:23
Stop
13:06:58 2:57:09

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.