Skip to main content

Working Party on Intermodal Transport and Logistics

ECE/ITC

 October 20, 2022 10:02 Room XXI

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Французский язык

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:02:50 00:00:00 00:00:01
CHAIR 10:02:51 00:00:01 00:01:31
SECRETARY 10:04:22 00:01:32 00:07:31
CHAIR 10:11:53 00:09:03 00:00:35
SECRETARY 10:12:28 00:09:38 00:03:01
CHAIR 10:15:29 00:12:39 00:01:16
TÜRKİYE 10:16:45 00:13:55 00:01:17
CHAIR 10:18:03 00:15:12 00:00:57
SECRETARY 10:18:59 00:16:09 00:12:19
CHAIR 10:31:18 00:28:28 00:01:19
CHIEF OF SECTION 10:32:37 00:29:47 00:02:24
CHAIR 10:35:01 00:32:11 00:01:15
SECRETARY 10:36:16 00:33:26 00:05:22
CHAIR 10:41:38 00:38:48 00:00:28
SECRETARY 10:42:06 00:39:16 00:00:10
LITHUANIA 10:42:16 00:39:26 00:09:16
CHAIR 10:51:32 00:48:42 00:00:28
GERMANY 10:52:01 00:49:10 00:01:31
CHAIR 10:53:31 00:50:41 00:00:37
JSC RUSSIAN RAILWAYS 10:54:07 00:51:18 00:01:54
CHAIR 10:56:02 00:53:12 00:00:05
SECRETARY 10:56:07 00:53:17 00:01:29
CHAIR 10:57:36 00:54:46 00:00:13
JSC RUSSIAN RAILWAYS 10:57:49 00:54:59 00:01:59
CHAIR 10:59:47 00:56:58 00:00:25
LITHUANIA 11:00:14 00:57:23 00:00:34
SECRETARY 11:00:48 00:57:57 00:02:03
CHAIR 11:02:50 01:00:00 00:00:47
DENMARK 11:03:37 01:00:47 00:03:15
CHAIR 11:06:52 01:04:02 00:00:21
GERMANY 11:07:13 01:04:23 00:00:51
CHAIR 11:08:04 01:05:14 00:00:09
SECRETARY 11:08:13 01:05:23 00:02:24
CHAIR 11:10:37 01:07:47 00:00:24
SECRETARY 11:11:00 01:08:11 00:01:26
CHAIR 11:12:27 01:09:37 00:00:41
SECRETARY 11:13:08 01:10:18 00:03:12
SPEAKER 11:16:20 01:13:30 00:07:57
CHAIR 11:24:17 01:21:27 00:01:07
GERMANY 11:25:24 01:22:34 00:00:41
CHAIR 11:26:05 01:23:15 00:00:07
CHIEF OF SECTION 11:26:12 01:23:22 00:01:05
SECRETARY 11:27:17 01:24:27 00:01:13
CHAIR 11:28:31 01:25:40 00:01:11
SECRETARY 11:29:41 01:26:51 00:09:28
CHAIR 11:39:09 01:36:19 00:01:15
GERMANY 11:40:24 01:37:34 00:01:29
CHAIR 11:41:53 01:39:03 00:01:27
DG MOVE 11:43:20 01:40:30 00:01:31
SECRETARY 11:44:51 01:42:01 00:00:45
DG MOVE 11:45:36 01:42:46 00:00:15
CHIEF OF SECTION 11:45:51 01:43:01 00:00:43
DG MOVE 11:46:33 01:43:44 00:17:55
CHAIR 12:04:29 02:01:39 00:00:22
R. BROUGH 12:04:51 02:02:01 00:00:34
DG MOVE 12:05:25 02:02:35 00:00:59
CHAIR 12:06:24 02:03:34 00:00:11
SECRETARY 12:06:35 02:03:45 00:00:48
CHAIR 12:07:23 02:04:33 00:00:06
DG MOVE 12:07:28 02:04:39 00:02:00
CHAIR 12:09:29 02:06:39 00:00:43
Pause - manually
12:10:12 02:07:22 00:00:00
Restart recording
12:22:29 02:07:22 00:00:00
CHAIR 12:22:29 02:07:22 00:00:28
SECRETARY 12:22:57 02:07:50 00:06:15
CHAIR 12:29:11 02:14:05 00:01:42
POLAND 12:30:54 02:15:47 00:02:12
CHAIR 12:33:06 02:17:59 00:00:44
GERMANY 12:33:49 02:18:43 00:03:00
CHAIR 12:36:50 02:21:43 00:00:06
SECRETARY 12:36:56 02:21:49 00:05:11
CHAIR 12:42:07 02:27:00 00:01:30
GERMANY 12:43:36 02:28:30 00:01:19
CHAIR 12:44:56 02:29:49 00:01:22
SECRETARY 12:46:18 02:31:11 00:00:58
CHAIR 12:47:16 02:32:09 00:00:46
SECRETARY 12:48:01 02:32:55 00:01:05
CHAIR 12:49:07 02:34:00 00:00:18
SECRETARY 12:49:25 02:34:18 00:00:15
CHAIR 12:49:40 02:34:33 00:00:27
SECRETARY 12:50:07 02:35:00 00:14:53
CHAIR 13:04:59 02:49:53 00:01:36
Stop
13:06:36 02:51:29

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.