Skip to main content

Working Party on Passive Safety

ECE/ITC

 December 10, 2021 14:59 Tempus 1

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 14:59:43 00:00:00 00:00:01
CHAIR 14:59:44 00:00:01 00:01:04
SECRETARY 15:00:48 00:01:05 00:01:19
CHAIR 15:02:07 00:02:24 00:20:17
SECRETARY 15:22:24 00:22:41 00:00:18
CHAIR 15:22:42 00:22:59 00:08:52
GERMANY 15:31:34 00:31:51 00:01:00
CHAIR 15:32:35 00:32:51 00:06:25
JAPAN 15:39:00 00:39:16 00:00:20
CHAIR 15:39:20 00:39:36 00:00:09
JAPAN 15:39:29 00:39:45 00:01:02
CHAIR 15:40:31 00:40:47 00:04:35
SECRETARY 15:45:06 00:45:22 00:01:03
CHAIR 15:46:08 00:46:25 00:08:06
SECRETARY 15:54:14 00:54:31 00:00:07
CHAIR 15:54:21 00:54:38 00:02:45
JAPAN 15:57:06 00:57:23 00:05:55
CHAIR 16:03:02 01:03:18 00:05:24
SECRETARY 16:08:26 01:08:42 00:00:03
CHAIR 16:08:29 01:08:45 00:00:05
SECRETARY 16:08:34 01:08:50 00:00:10
CHAIR 16:08:44 01:09:00 00:04:53
Stop
16:13:36 01:13:53

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.