Skip to main content

Working Party on Inland Water Transport

ECE/ITC

 October 24, 2024 15:02 Room IX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Французский язык

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 15:02:20 0:00:00 00:00:03
CHAIR 15:02:22 0:00:03 00:02:09
SECRETARY 15:04:32 0:02:12 00:02:03
CHAIR 15:06:35 0:04:15 00:00:30
SECRETARY 15:07:05 0:04:45 00:00:31
CHAIR 15:07:36 0:05:16 00:00:47
SECRETARY 15:08:23 0:06:03 00:00:17
CHAIR 15:08:40 0:06:20 00:05:08
EUROPEAN BOATING ASSOCIATION 15:13:48 0:11:28 00:01:31
CHAIR 15:15:19 0:12:59 00:00:38
EUROPEAN BOATING ASSOCIATION 15:15:57 0:13:37 00:00:12
CHAIR 15:16:09 0:13:49 00:00:20
ROMANIA 15:16:29 0:14:09 00:01:10
CHAIR 15:17:39 0:15:19 00:04:55
SECRETARY 15:22:34 0:20:14 00:05:52
CHAIR 15:28:27 0:26:06 00:00:08
RUSSIAN FEDERATION 15:28:34 0:26:14 00:03:40
CHAIR 15:32:14 0:29:54 00:00:09
SECRETARY 15:32:23 0:30:03 00:01:29
CHAIR 15:33:52 0:31:32 00:00:14
RUSSIAN FEDERATION 15:34:06 0:31:46 00:00:14
CHAIR 15:34:20 0:32:00 00:00:18
SECRETARY 15:34:38 0:32:18 00:00:40
CHAIR 15:35:18 0:32:58 00:01:08
SECRETARY 15:36:26 0:34:06 00:01:15
CHAIR 15:37:41 0:35:21 00:00:15
SECRETARY 15:37:56 0:35:36 00:00:20
SLOVAKIA 15:38:17 0:35:56 00:00:22
SECRETARY 15:38:38 0:36:18 00:00:07
RUSSIAN FEDERATION 15:38:45 0:36:25 00:00:22
SECRETARY 15:39:07 0:36:47 00:00:04
ROMANIA 15:39:11 0:36:51 00:00:44
SECRETARY 15:39:55 0:37:35 00:00:48
BELARUS 15:40:43 0:38:23 00:00:13
SECRETARY 15:40:56 0:38:36 00:00:09
CHAIR 15:41:05 0:38:45 00:02:42
SECRETARY 15:43:47 0:41:27 00:01:03
CHAIR 15:44:50 0:42:30 00:00:36
SECRETARY 15:45:26 0:43:06 00:01:00
CHAIR 15:46:26 0:44:06 00:02:32
SECRETARY 15:48:58 0:46:38 00:00:55
CHAIR 15:49:53 0:47:33 00:00:34
SECRETARY 15:50:27 0:48:07 00:00:23
CHAIR 15:50:50 0:48:30 00:00:47
SECRETARY 15:51:37 0:49:17 00:00:16
CHAIR 15:51:53 0:49:33 00:01:58
SECRETARY 15:53:52 0:51:31 00:01:37
CHAIR 15:55:28 0:53:08 00:00:28
SECRETARY 15:55:57 0:53:36 00:01:04
CHAIR 15:57:00 0:54:40 00:00:07
SECRETARY 15:57:07 0:54:47 00:00:15
CHAIR 15:57:22 0:55:02 00:00:42
SECRETARY 15:58:04 0:55:44 00:00:28
CHAIR 15:58:32 0:56:12 00:01:02
EUROPEAN TRANSPORT WORKERS FEDERATION 15:59:34 0:57:14 00:09:18
CHAIR 16:08:52 1:06:32 00:01:00
Pause - manually
16:09:52 1:07:32 00:00:00
Restart recording
16:36:37 1:07:32 00:00:03
CHAIR 16:36:40 1:07:35 00:05:00
EUROPEAN BOATING ASSOCIATION 16:41:40 1:12:35 00:02:26
CHAIR 16:44:06 1:15:01 00:01:17
EUROPEAN BOATING ASSOCIATION 16:45:23 1:16:18 00:00:29
CHAIR 16:45:52 1:16:47 00:03:10
SECRETARY 16:49:02 1:19:57 00:06:57
CHAIR 16:55:59 1:26:54 00:01:04
BELARUS 16:57:04 1:27:58 00:00:42
CHAIR 16:57:45 1:28:40 00:00:09
RUSSIAN FEDERATION 16:57:54 1:28:49 00:00:35
CHAIR 16:58:29 1:29:24 00:00:45
SECRETARY 16:59:14 1:30:09 00:01:18
CHAIR 17:00:32 1:31:27 00:00:52
SECRETARY 17:01:24 1:32:19 00:00:30
CHAIR 17:01:54 1:32:49 00:07:32
EUROPEAN TRANSPORT WORKERS FEDERATION 17:09:26 1:40:21 00:01:31
CHAIR 17:10:57 1:41:52 00:02:20
SECRETARY 17:13:17 1:44:12 00:01:57
CHAIR 17:15:14 1:46:09 00:03:21
Stop
17:21:51 1:49:30

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.