Skip to main content

Working Party on Rail Transport

ECE/ITC

 November 18, 2022 14:31 Room XXV

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 14:31:10 0:00:00 00:00:02
CHAIR 14:31:12 0:00:02 00:01:02
OTIF 14:32:14 0:01:04 00:06:12
CHAIR 14:38:26 0:07:16 00:01:07
SPEAKER 14:39:32 0:08:23 00:09:34
CHAIR 14:49:06 0:17:57 00:02:41
SECRETARY 14:51:48 0:20:38 00:00:15
CHAIR 14:52:03 0:20:53 00:00:37
SECRETARY 14:52:40 0:21:30 00:01:19
CHAIR 14:53:59 0:22:49 00:02:46
SECRETARY 14:56:45 0:25:35 00:00:53
CHAIR 14:57:38 0:26:28 00:00:19
Pause - manually 14:57:57 0:26:47 00:00:00
Restart recording 15:19:02 0:26:47 00:00:01
CHAIR 15:19:03 0:26:48 00:00:25
SECRETARY 15:19:29 0:27:13 00:09:21
CHAIR 15:28:50 0:36:34 00:00:14
RUSSIAN FEDERATION 15:29:03 0:36:48 00:00:55
CHAIR 15:29:58 0:37:43 00:02:07
RUSSIAN FEDERATION 15:32:05 0:39:50 00:07:53
CHAIR 15:39:58 0:47:43 00:00:29
L. PRAT 15:40:27 0:48:12 00:05:33
CHAIR 15:46:00 0:53:45 00:00:33
POLAND 15:46:34 0:54:18 00:04:37
CHAIR 15:51:11 0:58:55 00:00:30
RUSSIAN FEDERATION 15:51:40 0:59:25 00:02:02
CHAIR 15:53:42 1:01:27 00:00:47
SECRETARY 15:54:28 1:02:14 00:00:31
CHAIR 15:55:00 1:02:45 00:00:24
POLAND 15:55:24 1:03:09 00:02:40
CHAIR 15:58:04 1:05:49 00:00:09
SLOVAKIA 15:58:13 1:05:58 00:00:24
CHAIR 15:58:37 1:06:22 00:00:17
RUSSIAN FEDERATION 15:58:54 1:06:39 00:01:51
CHAIR 16:00:45 1:08:30 00:00:16
POLAND 16:01:01 1:08:46 00:03:01
CHAIR 16:04:02 1:11:47 00:00:34
POLAND 16:04:36 1:12:21 00:01:03
CHAIR 16:05:40 1:13:24 00:00:34
RUSSIAN FEDERATION 16:06:13 1:13:58 00:02:28
CHAIR 16:08:41 1:16:26 00:00:39
POLAND 16:09:20 1:17:05 00:02:47
CHAIR 16:12:07 1:19:52 00:00:31
SLOVENIA 16:12:38 1:20:23 00:00:28
CHAIR 16:13:06 1:20:51 00:00:11
SECRETARY 16:13:17 1:21:02 00:00:38
CHAIR 16:13:55 1:21:40 00:00:07
RUSSIAN FEDERATION 16:14:02 1:21:47 00:00:19
CHAIR 16:14:21 1:22:06 00:01:23
SECRETARY 16:15:45 1:23:29 00:00:34
CHAIR 16:16:18 1:24:03 00:00:07
RUSSIAN FEDERATION 16:16:24 1:24:10 00:00:30
CHAIR 16:16:55 1:24:40 00:00:47
RUSSIAN FEDERATION 16:17:42 1:25:27 00:00:55
CHAIR 16:18:38 1:26:22 00:00:06
SECRETARY 16:18:44 1:26:28 00:02:52
CHAIR 16:21:35 1:29:20 00:00:29
L. PRAT 16:22:04 1:29:49 00:01:34
CHAIR 16:23:38 1:31:23 00:00:13
SECRETARY 16:23:51 1:31:36 00:01:19
CHAIR 16:25:11 1:32:55 00:00:23
POLAND 16:25:33 1:33:18 00:02:55
CHAIR 16:28:29 1:36:13 00:00:25
RUSSIAN FEDERATION 16:28:53 1:36:38 00:01:31
CHAIR 16:30:24 1:38:09 00:00:42
Pause - manually 16:31:06 1:38:51 00:00:00
Restart recording 17:11:04 1:38:51 00:00:01
CHAIR 17:11:05 1:38:52 00:00:49
SECRETARY 17:11:54 1:39:41 00:00:05
CHAIR 17:12:00 1:39:46 00:00:20
SECRETARY 17:12:20 1:40:06 00:21:42
CHAIR 17:34:01 2:01:48 00:00:39
SLOVAKIA 17:34:40 2:02:27 00:00:08
SECRETARY 17:34:49 2:02:35 00:10:37
POLAND 17:45:26 2:13:12 00:00:12
SECRETARY 17:45:37 2:13:24 00:01:10
VICE-CHAIR 17:46:47 2:14:34 00:01:36
Stop
17:48:23 2:16:10

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.