Skip to main content

Group of Experts on International Railway Passenger Hubs

ECE/ITC

 May 23, 2022 10:29 Tempus 3

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:29:35 00:00:00 00:00:01
SECRETARY 10:29:36 00:00:01 00:00:29
Pause - manually 10:30:05 00:00:30 00:00:00
Restart recording 10:42:20 00:00:30 00:00:02
CHAIR 10:42:21 00:00:32 00:01:27
SECRETARY 10:43:49 00:01:59 00:04:23
CHAIR 10:48:12 00:06:22 00:01:03
SECRETARY 10:49:15 00:07:25 00:01:04
CHAIR 10:50:20 00:08:29 00:26:17
SECRETARY 11:16:37 00:34:46 00:01:22
CHAIR 11:17:59 00:36:08 00:00:06
CCI/OBC TRANSEUROPA 11:18:03 00:36:14 00:21:20
CHAIR 11:39:24 00:57:34 00:00:39
CCI/OBC TRANSEUROPA 11:40:03 00:58:13 00:00:31
CHAIR 11:40:34 00:58:44 00:00:51
TRA CONSULTING 11:41:24 00:59:35 00:01:49
CHAIR 11:43:14 01:01:24 00:00:02
SECRETARY 11:43:16 01:01:26 00:01:54
CHAIR 11:45:10 01:03:20 00:00:16
C. IRWIN 11:45:25 01:03:36 00:01:00
CHAIR 11:46:26 01:04:36 00:00:09
CCI/OBC TRANSEUROPA 11:46:34 01:04:45 00:00:21
CHAIR 11:46:56 01:05:06 00:00:50
ALBANIA 11:47:45 01:05:56 00:16:02
CHAIR 12:03:47 01:21:58 00:01:48
SECRETARY 12:05:36 01:23:46 00:00:22
UIC 12:05:57 01:24:08 00:07:39
SECRETARY 12:13:37 01:31:47 00:00:55
CHAIR 12:14:32 01:32:42 00:00:39
Stop
12:15:12 01:33:21

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.