Skip to main content

Working Party on Intermodal Transport and Logistics

ECE/ITC

 October 16, 2024 15:03 Room IX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 15:03:02 0:00:00 00:00:06
CHAIR 15:03:07 0:00:06 00:00:42
SECRETARY 15:03:49 0:00:48 00:05:45
CHAIR 15:09:35 0:06:33 00:00:39
SECRETARY 15:10:14 0:07:12 00:03:05
CHAIR 15:13:19 0:10:17 00:00:42
SECRETARY 15:14:01 0:10:59 00:01:33
CHAIR 15:15:34 0:12:32 00:00:08
SPAIN 15:15:41 0:12:40 00:01:05
CHAIR 15:16:47 0:13:45 00:01:17
SECRETARY 15:18:04 0:15:02 00:09:03
CHAIR 15:27:06 0:24:05 00:00:37
PORTUGAL 15:27:44 0:24:42 00:00:16
SECRETARY 15:27:59 0:24:58 00:00:19
CHAIR 15:28:18 0:25:17 00:00:09
SECRETARY 15:28:27 0:25:26 00:01:16
CHAIR 15:29:44 0:26:42 00:00:35
SECRETARY 15:30:19 0:27:17 00:03:02
CHAIR 15:33:21 0:30:19 00:00:24
GERMANY 15:33:44 0:30:43 00:02:12
CHAIR 15:35:57 0:32:55 00:00:46
BULGARIA 15:36:42 0:33:41 00:01:35
CHAIR 15:38:18 0:35:16 00:00:14
TÜRKİYE 15:38:31 0:35:30 00:00:33
CHAIR 15:39:05 0:36:03 00:00:04
BULGARIA 15:39:08 0:36:07 00:00:14
CHAIR 15:39:22 0:36:21 00:00:04
SECRETARY 15:39:27 0:36:25 00:03:19
CHAIR 15:42:46 0:39:44 00:01:02
SECRETARY 15:43:47 0:40:46 00:04:02
CHAIR 15:47:50 0:44:48 00:00:36
SECRETARY 15:48:25 0:45:24 00:03:56
SPEAKER 15:52:22 0:49:20 00:04:40
SECRETARY 15:57:02 0:54:00 00:11:02
CHAIR 16:08:04 1:05:02 00:00:58
SECRETARY 16:09:01 1:06:00 00:03:49
CHAIR 16:12:51 1:09:49 00:00:44
SPAIN 16:13:35 1:10:33 00:00:44
CHAIR 16:14:19 1:11:17 00:00:03
SPEAKER 16:14:22 1:11:20 00:00:23
SECRETARY 16:14:45 1:11:43 00:00:27
CHAIR 16:15:11 1:12:10 00:00:04
NETHERLANDS 16:15:15 1:12:14 00:00:37
SECRETARY 16:15:53 1:12:51 00:03:40
CHAIR 16:19:33 1:16:31 00:00:35
SECRETARY 16:20:07 1:17:06 00:01:23
CHAIR 16:21:31 1:18:29 00:00:09
Pause - manually 16:21:40 1:18:38 00:00:00
Restart recording 16:44:51 1:18:38 00:00:02
CHAIR 16:44:53 1:18:40 00:00:55
UIC 16:45:48 1:19:35 00:30:04
CHAIR 17:15:52 1:49:39 00:00:21
NETHERLANDS 17:16:13 1:50:00 00:00:20
UIC 17:16:33 1:50:20 00:00:58
NETHERLANDS 17:17:31 1:51:18 00:00:04
UIC 17:17:35 1:51:22 00:01:01
CHAIR 17:18:36 1:52:23 00:00:10
SECRETARY 17:18:46 1:52:33 00:02:34
UIC 17:21:20 1:55:07 00:05:18
SECRETARY 17:26:37 2:00:25 00:02:49
UIC 17:29:27 2:03:14 00:00:36
CHAIR 17:30:03 2:03:50 00:01:43
UIC 17:31:46 2:05:33 00:01:22
CHAIR 17:33:08 2:06:55 00:00:08
SPEAKER 17:33:16 2:07:03 00:01:04
CHAIR 17:34:20 2:08:07 00:00:06
SECRETARY 17:34:25 2:08:13 00:01:48
CHAIR 17:36:14 2:10:01 00:00:55
SECRETARY 17:37:09 2:10:56 00:00:58
CHAIR 17:38:07 2:11:54 00:00:29
SECRETARY 17:38:36 2:12:23 00:04:30
CHAIR 17:43:06 2:16:53 00:01:47
SECRETARY 17:44:53 2:18:40 00:06:10
CHAIR 17:51:03 2:24:50 00:01:08
TÜRKİYE 17:52:11 2:25:58 00:01:31
CHAIR 17:53:41 2:27:29 00:00:09
NETHERLANDS 17:53:51 2:27:38 00:00:45
CHAIR 17:54:36 2:28:23 00:00:17
SECRETARY 17:54:53 2:28:40 00:01:30
CHAIR 17:56:23 2:30:10 00:00:51
CHAIR 17:57:14 2:31:01 00:00:18
Stop
17:57:32 2:31:19

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.