Skip to main content

Group of Experts on International Railway Passenger Hubs

ECE/ITC

 May 23, 2022 14:30 Tempus 3

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 14:30:32 00:00:00 00:00:15
CHAIR 14:30:33 00:00:15 00:01:02
SECRETARY 14:31:50 00:01:17 00:00:45
CHAIR 14:32:35 00:02:02 00:00:09
SECRETARY 14:32:44 00:02:11 00:00:52
CHAIR 14:33:36 00:03:03 00:01:37
SECRETARY 14:35:13 00:04:40 00:05:37
CHAIR 14:40:50 00:10:17 00:00:50
SECRETARY 14:41:42 00:11:07 00:03:31
CHAIR 14:45:11 00:14:38 00:01:36
EPF 14:46:45 00:16:14 00:03:59
CHAIR 14:50:46 00:20:13 00:01:45
SECRETARY 14:52:31 00:21:58 00:01:45
CHAIR 14:54:16 00:23:43 00:01:48
SECRETARY 14:56:05 00:25:31 00:01:22
CHAIR 14:57:26 00:26:53 00:00:55
SECRETARY 14:58:20 00:27:48 00:01:29
CHAIR 14:59:50 00:29:17 00:00:38
SECRETARY 15:00:28 00:29:55 00:00:54
CHAIR 15:01:22 00:30:49 00:00:32
SECRETARY 15:01:54 00:31:21 00:01:17
CHAIR 15:03:11 00:32:38 00:00:16
EPF 15:03:24 00:32:54 00:02:27
CHAIR 15:05:55 00:35:21 00:00:54
SECRETARY 15:06:48 00:36:15 00:01:20
CHAIR 15:08:08 00:37:35 00:00:09
UIC 15:08:15 00:37:44 00:02:47
CHAIR 15:11:04 00:40:31 00:00:06
UIC 15:11:09 00:40:37 00:01:16
CHAIR 15:12:26 00:41:53 00:00:18
SECRETARY 15:12:45 00:42:11 00:00:58
CHAIR 15:13:42 00:43:09 00:00:33
UNITED KINGDOM 15:14:16 00:43:42 00:00:38
SECRETARY 15:14:54 00:44:20 00:02:26
CHAIR 15:17:19 00:46:46 00:03:04
POLAND 15:20:23 00:49:50 00:02:36
SECRETARY 15:23:00 00:52:26 00:06:15
CHAIR 15:29:14 00:58:41 00:02:32
SECRETARY 15:31:46 01:01:13 00:04:17
CHAIR 15:36:03 01:05:30 00:00:39
SECRETARY 15:36:42 01:06:09 00:02:10
CHAIR 15:38:52 01:08:19 00:00:46
POLAND 15:39:38 01:09:05 00:03:29
CHAIR 15:43:07 01:12:34 00:02:36
SECRETARY 15:45:43 01:15:10 00:01:55
CHAIR 15:47:38 01:17:05 00:01:57
SECRETARY 15:49:35 01:19:02 00:01:15
CHAIR 15:50:50 01:20:17 00:00:24
SECRETARY 15:51:15 01:20:41 00:01:13
CHAIR 15:52:27 01:21:54 00:00:27
SECRETARY 15:52:53 01:22:21 00:00:49
CHAIR 15:53:43 01:23:10 00:00:38
SECRETARY 15:54:21 01:23:48 00:02:56
CHAIR 15:57:17 01:26:44 00:01:53
SECRETARY 15:59:11 01:28:37 00:00:41
UNITED KINGDOM 15:59:51 01:29:18 00:01:23
CHAIR 16:01:13 01:30:41 00:00:15
SECRETARY 16:01:28 01:30:56 00:00:08
EPF 16:01:36 01:31:04 00:03:10
CHAIR 16:04:47 01:34:14 00:01:24
POLAND 16:06:11 01:35:38 00:01:28
CHAIR 16:07:39 01:37:06 00:00:25
SECRETARY 16:08:04 01:37:31 00:04:24
CHAIR 16:12:28 01:41:55 00:02:48
SECRETARY 16:15:16 01:44:43 00:04:52
CHAIR 16:20:08 01:49:35 00:01:53
SECRETARY 16:22:01 01:51:28 00:03:32
CHAIR 16:25:34 01:55:00 00:00:07
TRA CONSULTING 16:25:39 01:55:07 00:01:43
CHAIR 16:27:24 01:56:50 00:00:38
SECRETARY 16:28:01 01:57:28 00:02:58
CHAIR 16:30:59 02:00:26 00:00:43
SECRETARY 16:31:42 02:01:09 00:00:20
CHAIR 16:32:02 02:01:29 00:00:31
Stop
16:32:34 02:02:00

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.