Skip to main content

Working Party on Rail Transport

ECE/ITC

 November 16, 2022 15:05 Room XXV

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 15:05:31 0:00:00 00:00:01
CHAIR 15:05:32 0:00:01 00:02:52
SECRETARY 15:08:24 0:02:53 00:03:10
CHAIR 15:11:33 0:06:03 00:01:10
SECRETARY 15:12:44 0:07:13 00:05:08
CHAIR 15:17:52 0:12:21 00:03:10
SECRETARY 15:21:02 0:15:31 00:01:32
CHAIR 15:22:34 0:17:03 00:00:19
SECRETARIAT 15:22:53 0:17:22 00:13:18
CHAIR 15:36:11 0:30:40 00:01:41
GERMANY 15:37:52 0:32:21 00:00:17
SECRETARY 15:38:09 0:32:38 00:00:05
GERMANY 15:38:14 0:32:43 00:03:21
CHAIR 15:41:35 0:36:04 00:00:36
OTIF 15:42:11 0:36:40 00:01:49
CHAIR 15:44:00 0:38:29 00:00:37
RUSSIAN FEDERATION 15:44:37 0:39:06 00:08:32
CHAIR 15:53:08 0:47:38 00:01:51
GERMANY 15:55:00 0:49:29 00:07:41
CHAIR 16:02:41 0:57:10 00:02:15
RUSSIAN FEDERATION 16:04:56 0:59:25 00:00:37
CHAIR 16:05:33 1:00:02 00:00:14
SLOVENIA 16:05:47 1:00:16 00:01:30
CHAIR 16:07:17 1:01:46 00:00:31
CZECHIA 16:07:47 1:02:17 00:01:33
CHAIR 16:09:21 1:03:50 00:00:45
SECRETARY 16:10:07 1:04:35 00:00:20
BELGIUM 16:10:26 1:04:55 00:00:18
CHAIR 16:10:44 1:05:13 00:00:29
KAZAKHSTAN 16:11:13 1:05:42 00:02:18
CHAIR 16:13:31 1:08:00 00:00:35
NETHERLANDS 16:14:06 1:08:35 00:00:30
CHAIR 16:14:37 1:09:05 00:00:12
EUROPEAN UNION 16:14:48 1:09:17 00:03:13
CHAIR 16:18:01 1:12:30 00:01:39
GERMANY 16:19:40 1:14:09 00:01:38
CHAIR 16:21:18 1:15:47 00:00:55
RUSSIAN FEDERATION 16:22:13 1:16:42 00:04:36
CHAIR 16:26:48 1:21:18 00:01:37
ITALY 16:28:26 1:22:55 00:00:50
CHAIR 16:29:16 1:23:45 00:00:25
TÜRKİYE 16:29:41 1:24:10 00:00:48
CHAIR 16:30:29 1:24:58 00:00:14
SLOVAKIA 16:30:43 1:25:12 00:00:41
CHAIR 16:31:24 1:25:53 00:00:15
KAZAKHSTAN 16:31:39 1:26:08 00:01:27
CHAIR 16:33:06 1:27:35 00:00:41
UNITED KINGDOM 16:33:48 1:28:16 00:00:33
CHAIR 16:34:21 1:28:49 00:00:23
EUROPEAN UNION 16:34:43 1:29:12 00:00:51
CHAIR 16:35:34 1:30:03 00:00:23
POLAND 16:35:57 1:30:26 00:00:53
CHAIR 16:36:49 1:31:19 00:00:23
GEORGIA 16:37:14 1:31:42 00:00:14
CHAIR 16:37:27 1:31:56 00:00:53
KAZAKHSTAN 16:38:20 1:32:49 00:02:12
CHAIR 16:40:32 1:35:01 00:00:59
RUSSIAN FEDERATION 16:41:31 1:36:00 00:03:27
CHAIR 16:44:58 1:39:27 00:01:34
GERMANY 16:46:32 1:41:01 00:02:53
CHAIR 16:49:24 1:43:54 00:00:37
CZECHIA 16:50:02 1:44:31 00:00:34
CHAIR 16:50:36 1:45:05 00:01:44
Pause - manually 16:52:20 1:46:49 00:00:00
Restart recording 16:57:22 1:46:49 00:00:01
CHAIR 16:57:24 1:46:50 00:01:06
SECRETARY 16:58:29 1:47:56 00:00:42
CHAIR 16:59:12 1:48:38 00:02:02
SECRETARY 17:01:13 1:50:40 00:02:28
CHAIR 17:03:41 1:53:08 00:01:51
SECRETARY 17:05:33 1:54:59 00:00:15
CHAIR 17:05:48 1:55:14 00:02:21
SECRETARY 17:08:08 1:57:35 00:01:40
Stop
17:09:48 1:59:15

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.