Skip to main content

33rd Session

ECE/ENERGY

 September 20, 2024 15:10 Room XXI

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Французский язык

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 15:10:52 0:00:00 00:00:12
CHAIRPERSON 15:11:04 0:00:12 00:01:05
SECRETARY 15:12:09 0:01:17 00:00:55
CHAIRPERSON 15:13:04 0:02:12 00:00:04
UNITED STATES 15:13:08 0:02:16 00:00:42
CHAIRPERSON 15:13:49 0:02:58 00:00:04
UNITED KINGDOM 15:13:54 0:03:02 00:00:25
CHAIRPERSON 15:14:19 0:03:27 00:00:05
EUROPEAN UNION 15:14:24 0:03:32 00:00:21
CHAIRPERSON 15:14:44 0:03:53 00:00:07
UKRAINE 15:14:52 0:04:00 00:00:15
CHAIRPERSON 15:15:06 0:04:15 00:00:12
NORWAY 15:15:18 0:04:27 00:00:21
CHAIRPERSON 15:15:39 0:04:48 00:03:15
FRANCE 15:18:55 0:08:03 00:00:41
CHAIRPERSON 15:19:36 0:08:44 00:00:20
Stop
15:22:52 0:09:04

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.