Skip to main content

Global Round Table on Pollutant Release and Transfer Registers

ECE/PP

 November 20, 2024 15:03 Room III

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Французский язык

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 15:03:22 0:00:00 00:00:02
CHAIR 15:03:23 0:00:02 00:01:38
SERBIA 15:05:02 0:01:40 00:16:35
CHAIR 15:21:37 0:18:15 00:00:17
UNITED STATES 15:21:54 0:18:32 00:11:14
CHAIR 15:33:07 0:29:46 00:01:37
SERBIA 15:34:45 0:31:23 00:00:21
CHAIR 15:35:06 0:31:44 00:00:12
SERBIA 15:35:18 0:31:56 00:00:14
CHAIR 15:35:32 0:32:10 00:00:25
MONTENEGRO 15:35:57 0:32:35 00:00:43
SERBIA 15:36:40 0:33:18 00:00:06
MONTENEGRO 15:36:46 0:33:24 00:00:24
SERBIA 15:37:10 0:33:48 00:01:02
CHAIR 15:38:13 0:34:50 00:00:05
MONTENEGRO 15:38:17 0:34:55 00:00:03
CHAIR 15:38:20 0:34:58 00:00:05
NORTH MACEDONIA 15:38:25 0:35:03 00:00:31
SERBIA 15:38:57 0:35:34 00:00:27
CHAIR 15:39:23 0:36:01 00:00:04
SPEAKER 15:39:27 0:36:05 00:03:50
SERBIA 15:43:17 0:39:55 00:01:50
CHAIR 15:45:07 0:41:45 00:00:06
ERG 15:45:13 0:41:51 00:00:42
SERBIA 15:45:55 0:42:33 00:01:30
CHAIR 15:47:25 0:44:03 00:01:29
CHILE 15:48:53 0:45:32 00:11:51
CHAIR 16:00:45 0:57:23 00:00:12
EUROPEAN COMMISSION 16:00:57 0:57:35 00:14:55
CHAIR 16:15:52 1:12:30 00:01:30
CHILE 16:17:22 1:14:00 00:01:37
EUROPEAN COMMISSION 16:18:59 1:15:37 00:01:35
CHAIR 16:20:34 1:17:12 00:00:15
PUBLIC AWARENESS AND MONITORING CENTRE 16:20:49 1:17:27 00:00:50
CHILE 16:21:39 1:18:17 00:00:30
CHAIR 16:22:09 1:18:47 00:00:03
EEB 16:22:13 1:18:50 00:02:50
EUROPEAN COMMISSION 16:25:01 1:21:40 00:01:53
CHAIR 16:26:54 1:23:33 00:00:05
EKO FORUM ZENICA 16:27:00 1:23:38 00:00:51
EUROPEAN COMMISSION 16:27:50 1:24:29 00:00:58
CHAIR 16:28:49 1:25:27 00:00:36
EUROPEAN COMMISSION 16:29:25 1:26:03 00:00:15
UNEP/MAP 16:29:40 1:26:18 00:02:40
EUROPEAN COMMISSION 16:32:20 1:28:58 00:01:43
CHAIR 16:34:03 1:30:41 00:00:10
ZERO DISCHARGE OF HAZARDOUS CHEMICALS FOUNDATION 16:34:13 1:30:51 00:00:41
EUROPEAN COMMISSION 16:34:53 1:31:32 00:00:16
CHAIR 16:35:10 1:31:48 00:00:59
Pause - manually
16:36:09 1:32:47 00:00:00
Restart recording
17:03:54 1:32:47 00:00:02
CHAIR 17:03:55 1:32:49 00:00:36
CANADA 17:04:32 1:33:25 00:00:38
VIDEO SPEAKER 17:05:10 1:34:03 00:10:27
CHAIR 17:15:37 1:44:30 00:00:10
ARNIKA 17:15:47 1:44:40 00:13:50
CHAIR 17:29:37 1:58:30 00:01:03
CANADA 17:30:40 1:59:33 00:00:57
CHAIR 17:31:37 2:00:30 00:01:01
ARNIKA 17:32:38 2:01:31 00:03:11
CHAIR 17:35:49 2:04:42 00:00:16
CEC 17:36:05 2:04:58 00:01:58
CHAIR 17:38:03 2:06:56 00:00:05
EEB 17:38:08 2:07:01 00:01:35
CHAIR 17:39:43 2:08:36 00:01:13
ARNIKA 17:40:56 2:09:49 00:02:50
CHAIR 17:43:46 2:12:39 00:00:03
SECRETARIAT 17:43:49 2:12:42 00:01:18
CANADA 17:45:08 2:14:00 00:00:51
CHAIR 17:45:58 2:14:51 00:01:33
Stop
17:47:31 2:16:24

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.