Skip to main content

UN/CEFACT Forum

ECE/TRADE

 July 10, 2024 14:48 Room III

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 14:48:44 0:00:00 00:00:06
L. FRATINI PASSI UN CEFACT VICE-CHAIR 14:48:49 0:00:06 00:20:41
F. SORRENTINO CBI 15:09:31 0:20:47 00:12:44
H,. SUGAMATA UN CEFACT EXPERT 15:22:15 0:33:31 00:21:46
L. FRATINI PASSI UN CEFACT VICE-CHAIR 15:44:01 0:55:17 00:00:39
SPEAKER 15:44:40 0:55:56 00:01:03
L. FRATINI PASSI UN CEFACT VICE-CHAIR 15:45:43 0:56:59 00:00:04
SPEAKER 15:45:47 0:57:03 00:00:25
H,. SUGAMATA UN CEFACT EXPERT 15:46:12 0:57:28 00:00:08
SPEAKER 15:46:20 0:57:36 00:00:19
F. SORRENTINO CBI 15:46:39 0:57:55 00:01:58
SPEAKER 15:48:37 0:59:53 00:01:20
H,. SUGAMATA UN CEFACT EXPERT 15:49:57 1:01:13 00:00:15
SPEAKER 15:50:12 1:01:28 00:00:37
H,. SUGAMATA UN CEFACT EXPERT 15:50:49 1:02:05 00:00:32
L. FRATINI PASSI UN CEFACT VICE-CHAIR 15:51:21 1:02:37 00:03:31
M.-T. PISANI UNECE SECRETARIAT 15:54:52 1:06:08 00:03:08
Pause - manually 15:58:00 1:09:16 00:00:00
Restart recording 15:59:27 1:09:16 00:07:38
S. PROBERT UN CEFACT CHAIR 16:07:05 1:16:54 00:02:43
N. NORRIS UN CEFACT VICE CHAIR 16:09:48 1:19:37 00:05:12
S. PROBERT UN CEFACT CHAIR 16:15:00 1:24:49 00:00:17
H. BECHA UN CEFACT VICE-CHAIR 16:15:17 1:25:06 00:13:12
S. PROBERT UN CEFACT CHAIR 16:28:29 1:38:18 00:00:18
L. FRATINI PASI UN CEFACT VICE-CHAIR 16:28:47 1:38:36 00:05:12
S. PROBERT UN CEFACT CHAIR 16:33:59 1:43:48 00:00:24
N. PAMULAPATI SINGLE WINDOW DC 16:34:23 1:44:12 00:04:31
S. PROBERT UN CEFACT CHAIR 16:38:54 1:48:43 00:00:15
N. MAKSUTOV UN CEFACT VICE-CHAIR 16:39:09 1:48:58 00:04:24
S. PROBERT UN CEFACT CHAIR 16:43:33 1:53:22 00:00:10
S. CAPELL UN CEFACT VICE-CHAIR 16:43:44 1:53:32 00:04:50
S. PROBERT UN CEFACT CHAIR 16:48:33 1:58:22 00:01:15
H. SUGAMATA 16:49:48 1:59:37 00:01:23
S. PROBERT UN CEFACT CHAIR 16:51:12 2:01:00 00:00:29
N. TOURE DIAGNE 16:51:40 2:01:29 00:01:44
S. PROBERT UN CEFACT CHAIR 16:53:24 2:03:13 00:00:16
E. LEITE 16:53:40 2:03:29 00:01:36
S. PROBERT UN CEFACT CHAIR 16:55:15 2:05:05 00:02:24
L. FRATINI PASI UN CEFACT VICE-CHAIR 16:57:40 2:07:29 00:00:40
S. PROBERT UN CEFACT CHAIR 16:58:20 2:08:09 00:00:33
E. TURK ECTD DIRECTOR 16:58:53 2:08:42 00:06:03
S. PROBERT UN CEFACT CHAIR 17:04:56 2:14:45 00:02:15
F. GUIMARD 17:07:11 2:17:00 00:00:49
S. PROBERT UN CEFACT CHAIR 17:08:00 2:17:49 00:02:03
Stop
17:11:30 2:19:52

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.