Skip to main content

Working Party on Regulatory Cooperation and Standardization Policies

ECE/TRADE

 November 24, 2023 15:02 Room V

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Английский

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 15:02:56 0:00:00 00:00:03
VICE-CHAIR WP.6 15:02:59 0:00:03 00:00:56
SECRETARY ECE CICPPP 15:03:55 0:00:59 00:07:17
VICE-CHAIR WP.6 15:11:12 0:08:16 00:00:22
SUSTAINABLE ENERGY DIVISION, UNECE 15:11:35 0:08:38 00:06:02
VICE-CHAIR WP.6 15:17:36 0:14:40 00:00:13
SECRETARY WP.6, UNECE 15:17:49 0:14:53 00:00:55
VICE-CHAIR WP.6 15:18:44 0:15:48 00:00:27
WTO STDF 15:19:11 0:16:15 00:10:27
VICE-CHAIR WP.6 15:29:38 0:26:42 00:00:34
WFUNA 15:30:12 0:27:16 00:07:26
VICE-CHAIR WP.6 15:37:38 0:34:42 00:00:54
SECRETARY WP.6, UNECE 15:38:32 0:35:36 00:01:19
VICE-CHAIR WP.6 15:39:51 0:36:55 00:02:26
SECRETARY WP.6, UNECE 15:42:16 0:39:21 00:02:47
VICE-CHAIR WP.6 15:45:04 0:42:08 00:18:21
SECRETARY WP.6, UNECE 16:03:25 1:00:29 00:00:13
SPEAKER 16:03:38 1:00:42 00:01:52
SECRETARY WP.6, UNECE 16:05:30 1:02:34 00:00:35
SPEAKER 16:06:04 1:03:09 00:00:52
SECRETARY WP.6, UNECE 16:06:57 1:04:01 00:07:02
A. QUINN 16:13:59 1:11:03 00:00:13
SECRETARY WP.6, UNECE 16:14:12 1:11:16 00:02:51
VICE-CHAIR WP.6 16:17:03 1:14:07 00:01:21
SECRETARY WP.6, UNECE 16:18:24 1:15:28 00:03:00
VICE-CHAIR WP.6 16:21:24 1:18:28 00:03:19
Stop
16:24:42 1:21:47

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.