Skip to main content

Specialized Section on Standardization of Dry and Dried Produce

ECE/TRADE

 June 14, 2023 15:02 Room VII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 15:02:06 0:00:00 00:00:00
CHAIR 15:02:07 0:00:00 00:01:19
SECRETARY TO WP.7 15:03:25 0:01:19 00:01:57
CHAIR 15:05:22 0:03:16 00:00:03
GERMANY 15:05:25 0:03:19 00:00:17
CHAIR 15:05:42 0:03:36 00:05:27
INC 15:11:09 0:09:03 00:02:16
CHAIR 15:13:25 0:11:19 00:01:55
SECRETARY TO WP.7 15:15:20 0:13:14 00:00:29
CHAIR 15:15:49 0:13:43 00:01:15
SECRETARY TO WP.7 15:17:04 0:14:58 00:00:34
CHAIR 15:17:39 0:15:32 00:08:42
INC 15:26:20 0:24:14 00:00:55
CHAIR 15:27:15 0:25:09 00:04:56
GERMANY 15:32:11 0:30:05 00:02:32
CHAIR 15:34:44 0:32:37 00:00:14
INC 15:34:58 0:32:51 00:01:30
CHAIR 15:36:28 0:34:21 00:01:57
GERMANY 15:38:24 0:36:18 00:00:32
CHAIR 15:38:56 0:36:50 00:00:50
INC 15:39:46 0:37:40 00:01:16
CHAIR 15:41:02 0:38:56 00:01:24
GERMANY 15:42:26 0:40:20 00:01:35
CHAIR 15:44:01 0:41:55 00:03:16
GERMANY 15:47:19 0:45:11 00:00:57
CHAIR 15:48:14 0:46:08 00:01:23
GERMANY 15:49:37 0:47:31 00:00:15
CHAIR 15:49:52 0:47:46 00:01:39
GERMANY 15:51:31 0:49:25 00:00:58
CHAIR 15:52:30 0:50:23 00:01:42
INC 15:54:11 0:52:05 00:01:26
CHAIR 15:55:38 0:53:31 00:00:28
GERMANY 15:56:05 0:53:59 00:00:53
CHAIR 15:56:59 0:54:52 00:01:34
SECRETARY TO WP.7 15:58:33 0:56:26 00:00:10
CHAIR 15:58:43 0:56:36 00:00:07
SECRETARY TO WP.7 15:58:49 0:56:43 00:00:11
CHAIR 15:59:01 0:56:54 00:00:54
SECRETARY TO WP.7 15:59:55 0:57:48 00:01:23
CHAIR 16:01:17 0:59:11 00:00:21
SECRETARY TO WP.7 16:01:38 0:59:32 00:00:35
CHAIR 16:02:14 1:00:07 00:02:47
SECRETARY TO WP.7 16:05:00 1:02:54 00:04:03
CHAIR 16:09:04 1:06:57 00:01:12
GERMANY 16:10:16 1:08:09 00:02:53
CHAIR 16:13:08 1:11:02 00:00:34
INC 16:13:42 1:11:36 00:02:05
CHAIR 16:15:47 1:13:41 00:08:21
GERMANY 16:24:09 1:22:02 00:04:32
CHAIR 16:28:40 1:26:34 00:00:01
U. THOTE 16:28:41 1:26:35 00:01:07
CHAIR 16:29:49 1:27:42 00:01:07
U. THOTE 16:30:55 1:28:49 00:00:35
CHAIR 16:31:31 1:29:24 00:02:45
U. THOTE 16:34:15 1:32:09 00:00:10
GERMANY 16:34:26 1:32:19 00:00:59
CHAIR 16:35:25 1:33:18 00:00:35
SECRETARY TO WP.7 16:35:59 1:33:53 00:00:20
GERMANY 16:36:20 1:34:13 00:00:24
CHAIR 16:36:44 1:34:37 00:01:44
SECRETARY TO WP.7 16:38:27 1:36:21 00:02:31
CHAIR 16:40:58 1:38:52 00:02:06
SECRETARY TO WP.7 16:43:04 1:40:58 00:00:54
CHAIR 16:43:58 1:41:52 00:01:04
GERMANY 16:45:02 1:42:56 00:00:38
CHAIR 16:45:40 1:43:34 00:00:44
SECRETARY TO WP.7 16:46:24 1:44:18 00:00:52
CHAIR 16:47:17 1:45:10 00:04:10
SECRETARY TO WP.7 16:51:26 1:49:20 00:00:55
CHAIR 16:52:21 1:50:15 00:01:17
Stop
16:53:38 1:51:32

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.