Skip to main content

Working Party on Regulatory Cooperation and Standardization Policies

ECE/TRADE

 November 08, 2022 10:05 Room XXI

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:05:45 0:00:00 00:00:02
H. LUND CHAIR WP.6 10:05:46 0:00:02 00:01:46
L. THOMPSON SECRETARY WP.6 UNECE 10:07:32 0:01:48 00:18:01
VIDEO 10:25:33 0:19:49 00:02:31
L. THOMPSON SECRETARY WP.6 UNECE 10:28:05 0:22:20 00:02:46
H. LUND CHAIR WP.6 10:30:51 0:25:06 00:03:35
A. VILLARREAL BARRIOS ISO 10:34:26 0:28:41 00:07:31
H. LUND CHAIR WP.6 10:41:57 0:36:12 00:00:26
M. DEY DEYTEC INC 10:42:23 0:36:38 00:00:31
A. VILLARREAL BARRIOS ISO 10:42:54 0:37:09 00:00:06
M. DEY DEYTEC INC 10:43:00 0:37:15 00:00:10
A. VILLARREAL BARRIOS ISO 10:43:10 0:37:25 00:00:23
H. LUND CHAIR WP.6 10:43:33 0:37:48 00:00:30
M. KRAMARIKOVA IEC 10:44:03 0:38:18 00:13:57
H. LUND CHAIR WP.6 10:57:59 0:52:15 00:00:15
M. DEY DEYTEC INC 10:58:15 0:52:30 00:00:23
M. KRAMARIKOVA IEC 10:58:37 0:52:53 00:01:24
G. WHITE VICE CHAIR WP.6 11:00:02 0:54:17 00:01:13
M. KRAMARIKOVA IEC 11:01:14 0:55:30 00:01:45
H. LUND CHAIR WP.6 11:03:00 0:57:15 00:00:09
M. PARKOUDA GRSI WP.6 11:03:08 0:57:24 00:00:45
M. KRAMARIKOVA IEC 11:03:54 0:58:09 00:03:13
H. LUND CHAIR WP.6 11:07:06 1:01:22 00:00:26
A. FETISOVA ITC 11:07:32 1:01:48 00:11:54
VIDEO 11:19:27 1:13:42 00:02:44
A. FETISOVA ITC 11:22:11 1:16:26 00:00:18
H. LUND CHAIR WP.6 11:22:29 1:16:44 00:00:20
M. DEY DEYTEC INC 11:22:48 1:17:04 00:00:28
A. FETISOVA ITC 11:23:17 1:17:32 00:01:02
H. LUND CHAIR WP.6 11:24:18 1:18:34 00:00:07
G. WHITE VICE CHAIR WP.6 11:24:26 1:18:41 00:01:19
A. FETISOVA ITC 11:25:45 1:20:00 00:01:42
H. LUND CHAIR WP.6 11:27:27 1:21:42 00:00:27
S. VACCARO EU DR GROW 11:27:54 1:22:09 00:09:42
H. LUND CHAIR WP.6 11:37:36 1:31:51 00:00:14
M. DEY DEYTEC INC 11:37:49 1:32:05 00:00:28
S. VACCARO EU DR GROW 11:38:18 1:32:33 00:01:20
H. LUND CHAIR WP.6 11:39:37 1:33:53 00:01:41
S. VACCARO EU DR GROW 11:41:19 1:35:34 00:02:27
H. LUND CHAIR WP.6 11:43:46 1:38:01 00:00:07
L. THOMPSON SECRETARY WP.6 UNECE 11:43:53 1:38:08 00:01:47
S. VACCARO EU DR GROW 11:45:39 1:39:55 00:01:54
H. LUND CHAIR WP.6 11:47:34 1:41:49 00:00:55
S. VACCARO EU DR GROW 11:48:29 1:42:44 00:00:33
H. LUND CHAIR WP.6 11:49:02 1:43:17 00:00:22
A. QUINONES UN WOMEN 11:49:24 1:43:39 00:12:42
H. LUND CHAIR WP.6 12:02:06 1:56:21 00:00:17
M. DEY DEYTEC INC 12:02:23 1:56:38 00:00:33
A. QUINONES UN WOMEN 12:02:56 1:57:11 00:00:58
H. LUND CHAIR WP.6 12:03:53 1:58:09 00:00:30
R. HEINRICH UNECE CICPPP 12:04:24 1:58:39 00:14:19
H. LUND CHAIR WP.6 12:18:43 2:12:58 00:00:19
M. DEY DEYTEC INC 12:19:02 2:13:17 00:00:19
R. HEINRICH UNECE CICPPP 12:19:21 2:13:36 00:01:30
H. LUND CHAIR WP.6 12:20:51 2:15:06 00:00:07
SPEAKER 12:20:58 2:15:13 00:00:34
R. HEINRICH UNECE CICPPP 12:21:31 2:15:47 00:01:30
H. LUND CHAIR WP.6 12:23:02 2:17:17 00:00:29
F. HIRSCH UNECE DRR 12:23:31 2:17:46 00:19:48
H. LUND CHAIR WP.6 12:43:19 2:37:34 00:01:23
Stop
12:44:42 2:38:57

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.