Skip to main content

Joint Task Force on Environmental Statistics and Indicators

ECE/CEP

 October 16, 2023 14:36 Room VII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 14:36:08 0:00:00 00:00:06
CHAIR 14:36:18 0:00:06 00:00:30
D. CAMERINI 14:36:48 0:00:36 00:12:26
CHAIR 14:49:14 0:13:02 00:00:25
BOSNIA AND HERZEGOVINA 14:49:39 0:13:27 00:01:36
CHAIR 14:51:15 0:15:03 00:00:07
GEORGIA 14:51:22 0:15:10 00:00:50
CHAIR 14:52:12 0:16:00 00:00:06
AZERBAIJAN 14:52:18 0:16:06 00:00:22
CHAIR 14:52:40 0:16:28 00:00:12
M. NAGY 14:52:52 0:16:40 00:01:34
CHAIR 14:54:25 0:18:14 00:00:03
D. CAMERINI 14:54:28 0:18:17 00:04:23
UNCTAD 14:58:52 0:22:40 00:00:39
D. CAMERINI 14:59:31 0:23:19 00:00:36
C. KITZLER 15:00:07 0:23:55 00:00:40
CHAIR 15:00:47 0:24:35 00:00:39
M. NEWBURY 15:01:26 0:25:14 00:11:35
CHAIR 15:13:00 0:36:49 00:00:17
BOSNIA AND HERZEGOVINA 15:13:17 0:37:06 00:00:33
CHAIR 15:13:51 0:37:39 00:00:11
M. NEWBURY 15:14:01 0:37:50 00:01:54
CHAIR 15:15:56 0:39:44 00:00:05
M. NAGY 15:16:01 0:39:49 00:01:38
CHAIR 15:17:39 0:41:27 00:01:01
R. PIZARRO 15:18:40 0:42:28 00:11:16
M. CARDENAS RODRIGUEZ 15:29:57 0:53:44 00:07:35
CHAIR 15:37:31 1:01:19 00:00:21
ARMENIA 15:37:52 1:01:40 00:00:36
CHAIR 15:38:28 1:02:16 00:00:09
M. CARDENAS RODRIGUEZ 15:38:37 1:02:25 00:01:47
CHAIR 15:40:24 1:04:12 00:01:18
R. PALMER 15:41:42 1:05:30 00:14:42
CHAIR 15:56:24 1:20:12 00:00:15
N. BONVOISIN 15:56:40 1:20:27 00:01:20
CHAIR 15:57:59 1:21:47 00:00:10
M. NAGY 15:58:09 1:21:57 00:01:46
CHAIR 15:59:55 1:23:43 00:00:04
N. BONVOISIN 15:59:59 1:23:47 00:00:56
R. PALMER 16:00:55 1:24:43 00:03:26
CHAIR 16:04:21 1:28:09 00:00:10
C. KITZLER 16:04:31 1:28:19 00:01:17
CHAIR 16:05:48 1:29:36 00:00:35
Pause - manually 16:06:23 1:30:11 00:00:00
Restart recording 16:24:12 1:30:11 00:00:02
CHAIR 16:24:13 1:30:13 00:00:56
UNITAR 16:25:10 1:31:09 00:21:52
CHAIR 16:47:03 1:53:01 00:01:28
BELARUS 16:48:30 1:54:29 00:00:51
CHAIR 16:49:21 1:55:20 00:00:05
AZERBAIJAN 16:49:26 1:55:25 00:01:02
CHAIR 16:50:29 1:56:27 00:00:05
NORTH MACEDONIA 16:50:34 1:56:32 00:02:09
CHAIR 16:52:42 1:58:41 00:00:05
NORTH MACEDONIA 16:52:47 1:58:46 00:01:04
CHAIR 16:53:52 1:59:50 00:00:04
SERBIA 16:53:56 1:59:54 00:00:44
CHAIR 16:54:39 2:00:38 00:00:14
UNDP 16:54:53 2:00:52 00:00:52
CHAIR 16:55:46 2:01:44 00:00:10
UNITAR 16:55:56 2:01:54 00:03:08
CHAIR 16:59:04 2:05:02 00:00:40
N. BONVOISIN 16:59:44 2:05:42 00:00:16
CHAIR 16:59:59 2:05:58 00:00:22
AUSTRIA 17:00:00 2:06:20 00:03:43
AUSTRIA 17:04:04 2:10:03 00:12:08
CHAIR 17:16:12 2:22:11 00:01:37
ARMENIA 17:17:49 2:23:48 00:14:41
CHAIR 17:32:30 2:38:29 00:00:21
BELARUS 17:32:51 2:38:50 00:00:59
M. NAGY 17:33:50 2:39:49 00:00:18
ARMENIA 17:34:08 2:40:07 00:00:37
CHAIR 17:34:45 2:40:44 00:00:02
NORTH MACEDONIA 17:34:47 2:40:46 00:00:24
ARMENIA 17:35:11 2:41:10 00:02:53
CHAIR 17:38:04 2:44:03 00:00:44
Stop
17:38:48 2:44:47

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.