Skip to main content

80th session

ECE/HBP

 October 02, 2019 10:02 Room XII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:02:35 00:00:00 00:00:11
MODERATOR 10:02:47 00:00:11 00:05:42
T. VALOVAYA 10:08:29 00:05:53 00:08:51
MODERATOR 10:17:20 00:14:44 00:00:22
Y. AMBRAZEVICH 10:17:42 00:15:06 00:04:45
MODERATOR 10:22:27 00:19:51 00:00:20
G. ALABASTER 10:22:46 00:20:11 00:06:11
MODERATOR 10:28:58 00:26:22 00:00:41
P. DEDA 10:29:39 00:27:03 00:08:54
MODERATOR 10:38:33 00:35:57 00:05:11
Pause - manually 10:43:43 00:41:08 00:00:00
Restart recording 11:18:27 00:41:08 00:00:13
MODERATOR 11:18:40 00:41:21 00:02:11
SPEAKER 11:20:52 00:43:32 00:01:57
MODERATOR 11:22:48 00:45:29 00:03:45
Stop
11:26:33 00:49:14 00:00:30
Start recording 11:31:10 00:49:44 00:00:03
MODERATOR 11:31:12 00:49:47 00:00:08
L. SAPOVAL 11:31:21 00:49:55 00:18:06
MODERATOR 11:49:28 01:08:01 00:00:51
A. MITRIAIEVA 11:50:18 01:08:52 00:08:38
MODERATOR 11:58:56 01:17:30 00:00:27
A. KRAUSE 11:59:23 01:17:57 00:11:56
VIDEO 12:11:19 01:29:53 00:00:40
A. KRAUSE 12:11:59 01:30:33 00:02:00
MODERATOR 12:13:59 01:32:33 00:01:52
ALBANIA 12:15:51 01:34:25 00:00:32
MODERATOR 12:16:23 01:34:57 00:00:55
SPEAKER 12:17:18 01:35:52 00:00:09
L. SAPOVAL 12:17:27 01:36:01 00:03:04
SPEAKER 12:20:31 01:39:05 00:00:04
SPEAKER 12:20:35 01:39:09 00:01:36
SPEAKER 12:22:11 01:40:45 00:00:16
MODERATOR 12:22:27 01:41:01 00:01:46
D. ANDONI 12:24:13 01:42:47 00:08:01
MODERATOR 12:32:14 01:50:48 00:00:21
N. GVENTSADZE 12:32:35 01:51:09 00:07:47
MODERATOR 12:40:22 01:58:56 00:00:27
S. KOMNATNYI 12:40:49 01:59:23 00:04:17
MODERATOR 12:45:07 02:03:40 00:00:48
D. ANDONI 12:45:54 02:04:28 00:05:35
MODERATOR 12:51:29 02:10:03 00:00:25
N. GVENTSADZE 12:51:54 02:10:28 00:00:54
MODERATOR 12:52:48 02:11:22 00:00:08
S. KOMNATNYI 12:52:56 02:11:30 00:02:23
MODERATOR 12:55:19 02:13:53 00:00:35
SPEAKER 12:55:54 02:14:28 00:01:30
MODERATOR 12:57:25 02:15:58 00:00:04
SPEAKER 12:57:28 02:16:02 00:00:40
MODERATOR 12:58:08 02:16:42 00:00:09
D. ANDONI 12:58:18 02:16:51 00:01:48
MODERATOR 13:00:05 02:18:39 00:00:20
CHAIR 13:00:26 02:18:59 00:01:32
Stop
13:01:57 02:20:31

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.