Skip to main content

Extraordinary Assembly of Staff

Staff Council

 April 04, 2019 13:21 Room VII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 13:21:12 00:00:00 00:00:01
SPEAKER 13:21:13 00:00:01 00:12:36
SPEAKER 13:33:50 00:12:37 00:01:04
SPEAKER 13:34:53 00:13:41 00:00:21
SPEAKER 13:35:15 00:14:02 00:01:27
SPEAKER 13:36:42 00:15:29 00:00:09
SPEAKER 13:36:51 00:15:38 00:00:26
SPEAKER 13:37:17 00:16:04 00:00:45
SPEAKER 13:38:02 00:16:49 00:00:42
SPEAKER 13:38:44 00:17:31 00:01:10
SPEAKER 13:39:53 00:18:41 00:00:26
SPEAKER 13:40:19 00:19:07 00:08:18
SPEAKER 13:48:38 00:27:25 00:00:13
SPEAKER 13:48:51 00:27:38 00:01:46
SPEAKER 13:50:37 00:29:24 00:00:05
SPEAKER 13:50:41 00:29:29 00:05:01
SPEAKER 13:55:42 00:34:30 00:00:02
SPEAKER 13:55:44 00:34:32 00:02:38
SPEAKER 13:58:23 00:37:10 00:00:38
Stop
13:59:01 00:37:48

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.