Skip to main content

International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust

DGC

 January 27, 2022 12:16 Room XVIII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Французский язык

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 12:16:35 00:00:00 00:00:10
A. VELLUCCI 12:16:45 00:00:10 00:03:33
SECRETARY-GENERAL 12:20:18 00:03:43 00:03:39
A. VELLUCCI 12:23:57 00:07:22 00:01:55
A. VELLUCCI 12:25:52 00:09:17 00:00:01
DIRECTOR GENERAL OF THE UNITED NATIONS OFFICE AT GENEVA 12:25:54 00:09:18 00:05:41
A. VELLUCCI 12:31:35 00:14:59 00:00:28
E. SHAHAR 12:32:02 00:15:27 00:07:43
A. VELLUCCI 12:39:45 00:23:10 00:00:20
L. KNUDSEN 12:40:05 00:23:30 00:04:43
A. VELLUCCI 12:44:48 00:28:13 00:00:39
MUSIC 12:45:27 00:28:52 00:03:19
A. VELLUCCI 12:48:46 00:32:11 00:02:43
SPEAKER 12:51:30 00:34:54 00:00:25
E. ADJADJ 12:51:54 00:35:19 00:13:21
SPEAKER 13:05:15 00:48:40 00:00:07
E. ADJADJ 13:05:22 00:48:47 00:00:55
SPEAKER 13:06:18 00:49:42 00:00:10
E. ADJADJ 13:06:27 00:49:52 00:02:14
SPEAKER 13:08:42 00:52:06 00:00:17
E. ADJADJ 13:08:58 00:52:23 00:01:14
SPEAKER 13:10:13 00:53:37 00:00:05
E. ADJADJ 13:10:17 00:53:42 00:00:52
SPEAKER 13:11:09 00:54:34 00:00:07
E. ADJADJ 13:11:16 00:54:41 00:02:46
A. VELLUCCI 13:14:02 00:57:27 00:01:57
MUSIC 13:15:59 00:59:24 00:21:30
A. VELLUCCI 13:37:29 01:20:54 00:02:38
Stop
13:40:08 01:23:32

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.