Skip to main content

Intergovernmental Forum on Mining Minerals Metals and Sustainable Development Annual General Meeting

UNCTAD

 November 18, 2024 15:06 Room XVII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 15:06:54 0:00:00 00:00:11
IGF SECRETARIAT 15:07:05 0:00:11 00:01:25
I. PETERSEN 15:08:30 0:01:36 00:05:24
S. COLBOURN 15:13:54 0:07:00 00:07:45
I. PETERSEN 15:21:39 0:14:45 00:01:23
C. SPANO 15:23:02 0:16:08 00:06:16
I. PETERSEN 15:29:19 0:22:24 00:01:12
J. J. BARRY 15:30:31 0:23:36 00:09:34
I. PETERSEN 15:40:04 0:33:10 00:01:03
E. TONDA 15:41:07 0:34:13 00:11:36
I. PETERSEN 15:52:43 0:45:49 00:01:20
BHUTAN 15:54:03 0:47:09 00:03:17
I. PETERSEN 15:57:19 0:50:26 00:00:12
ZAMBIA 15:57:32 0:50:38 00:02:26
I. PETERSEN 15:59:58 0:53:04 00:00:07
DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO 16:00:05 0:53:11 00:00:51
I. PETERSEN 16:00:56 0:54:02 00:00:15
C. SPANO 16:01:12 0:54:17 00:03:04
I. PETERSEN 16:04:16 0:57:21 00:00:16
S. COLBOURN 16:04:31 0:57:37 00:01:34
I. PETERSEN 16:06:05 0:59:11 00:00:10
J. J. BARRY 16:06:15 0:59:21 00:00:42
I. PETERSEN 16:06:57 1:00:03 00:00:05
E. TONDA 16:07:01 1:00:08 00:03:45
I. PETERSEN 16:10:47 1:03:53 00:00:39
C. SPANO 16:11:26 1:04:32 00:02:48
I. PETERSEN 16:14:14 1:07:20 00:01:28
S. COLBOURN 16:15:42 1:08:48 00:00:29
I. PETERSEN 16:16:12 1:09:17 00:00:01
J. J. BARRY 16:16:13 1:09:18 00:00:43
I. PETERSEN 16:16:54 1:10:01 00:00:03
C. SPANO 16:16:58 1:10:04 00:01:26
I. PETERSEN 16:18:24 1:11:30 00:00:01
E. TONDA 16:18:25 1:11:31 00:00:40
I. PETERSEN 16:19:05 1:12:11 00:00:23
IGF SECRETARIAT 16:19:28 1:12:34 00:01:07
SPEAKER 16:20:35 1:13:41 00:01:05
E. TONDA 16:21:39 1:14:46 00:01:34
IGF SECRETARIAT 16:23:14 1:16:20 00:01:31
Pause - manually 16:24:45 1:17:51 00:00:00
Restart recording 16:24:50 1:17:51 00:00:07
IGF SECRETARIAT 16:24:57 1:17:58 00:00:41
Pause - manually 16:25:39 1:18:39 00:00:00
Restart recording 16:48:25 1:18:39 00:00:09
N. OGEER 16:48:33 1:18:48 00:06:47
V. VELASCO 16:55:21 1:25:35 00:05:13
N. OGEER 17:00:34 1:30:48 00:00:21
F. MUNYENYIWA 17:00:54 1:31:09 00:04:46
N. OGEER 17:05:41 1:35:55 00:01:11
E. OMONBUDE 17:06:52 1:37:06 00:06:10
N. OGEER 17:13:02 1:43:16 00:01:24
V. VELASCO 17:14:26 1:44:40 00:05:29
N. OGEER 17:19:55 1:50:09 00:01:18
F. MUNYENYIWA 17:21:13 1:51:27 00:01:21
N. OGEER 17:22:34 1:52:48 00:01:44
E. OMONBUDE 17:24:18 1:54:32 00:04:24
N. OGEER 17:28:42 1:58:56 00:00:30
ZAMBIA 17:29:12 1:59:26 00:01:14
N. OGEER 17:30:26 2:00:40 00:00:05
SIERRA LEONE 17:30:30 2:00:45 00:02:25
N. OGEER 17:32:56 2:03:10 00:00:02
E. OMONBUDE 17:32:57 2:03:12 00:02:17
N. OGEER 17:35:15 2:05:29 00:00:01
E. OMONBUDE 17:35:16 2:05:30 00:00:16
V. VELASCO 17:35:31 2:05:46 00:03:17
N. OGEER 17:38:49 2:09:03 00:00:14
F. MUNYENYIWA 17:39:02 2:09:17 00:01:06
N. OGEER 17:40:09 2:10:23 00:00:25
PHILIPPINES 17:40:33 2:10:48 00:00:50
N. OGEER 17:41:23 2:11:38 00:00:05
ESWATINI 17:41:29 2:11:43 00:00:41
N. OGEER 17:42:10 2:12:24 00:00:07
SPEAKER 17:42:17 2:12:31 00:01:49
N. OGEER 17:44:06 2:14:20 00:00:08
SPEAKER 17:44:14 2:14:28 00:01:09
SPEAKER 17:45:23 2:15:37 00:00:53
N. OGEER 17:46:16 2:16:30 00:00:46
E. OMONBUDE 17:47:02 2:17:16 00:03:56
V. VELASCO 17:50:58 2:21:12 00:04:10
N. OGEER 17:55:08 2:25:22 00:03:12
E. OMONBUDE 17:58:19 2:28:34 00:02:09
Stop
18:00:29 2:30:43

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.