Skip to main content

Multi-year Expert Meeting on Commodities and Development 15th session.

UNCTAD

 October 16, 2024 15:06 Room XVII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Французский язык

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 15:06:31 0:00:00 00:00:01
PRESIDENT 15:06:32 0:00:01 00:04:00
MODERATRICE 15:10:32 0:04:01 00:10:14
E. OZDEMIR 15:20:46 0:14:15 00:10:13
MODERATRICE 15:30:59 0:24:28 00:00:27
C. CHAELIS 15:31:26 0:24:55 00:11:13
MODERATRICE 15:42:39 0:36:08 00:00:22
M. GUIOT 15:43:01 0:36:30 00:00:51
VIDEO 15:43:52 0:37:21 00:06:01
M. GUIOT 15:49:53 0:43:22 00:05:07
MODERATRICE 15:55:00 0:48:29 00:00:24
T. YAMAMOTO 15:55:24 0:48:53 00:00:52
MODERATRICE 15:56:16 0:49:45 00:00:16
SPEAKER 15:56:32 0:50:01 00:00:32
MODERATRICE 15:57:04 0:50:33 00:00:12
SPEAKER 15:57:16 0:50:45 00:01:54
MODERATRICE 15:59:10 0:52:39 00:00:09
MODERATRICE 15:59:19 0:52:48 00:00:04
SPEAKER 15:59:23 0:52:52 00:00:43
MODERATRICE 16:00:06 0:53:35 00:00:08
FEDERATION DE RUSSIE 16:00:14 0:53:43 00:02:45
MODERATRICE 16:02:59 0:56:28 00:00:16
F. KABA 16:03:15 0:56:44 00:02:29
MODERATRICE 16:05:44 0:59:13 00:00:20
C. CHAELIS 16:06:04 0:59:33 00:02:50
MODERATRICE 16:08:54 1:02:23 00:00:17
E. OZDEMIR 16:09:11 1:02:40 00:02:04
MODERATRICE 16:11:15 1:04:44 00:02:36
PRESIDENT 16:13:51 1:07:20 00:02:27
Pause - manually
16:16:51 1:09:47 00:00:00
Restart recording
16:17:58 1:09:47 00:00:43
PRESIDENT 16:18:42 1:10:30 00:02:05
MODERATRICE 16:20:47 1:12:35 00:02:09
A. SAKOMBI MOLENDO 16:22:55 1:14:44 00:06:09
MODERATRICE 16:29:04 1:20:53 00:01:19
M. M. MACDONAL ALVAREZ 16:30:23 1:22:12 00:06:06
MODERATRICE 16:36:29 1:28:18 00:01:11
S. EHETH 16:37:41 1:29:29 00:08:24
MODERATRICE 16:46:04 1:37:53 00:02:02
R. ALRUSHAID 16:48:06 1:39:55 00:07:47
MODERATRICE 16:55:53 1:47:42 00:01:07
MALI 16:57:00 1:48:49 00:04:27
MODERATRICE 17:01:28 1:53:16 00:00:10
J.-C. HEINTZ 17:01:37 1:53:26 00:00:40
MODERATRICE 17:02:18 1:54:06 00:00:19
SPEAKER 17:02:36 1:54:25 00:01:42
MODERATRICE 17:04:18 1:56:07 00:00:18
A. SCHULENBURG 17:04:37 1:56:25 00:00:49
MODERATRICE 17:05:25 1:57:14 00:00:17
A. MOSCARIELLO 17:05:43 1:57:31 00:01:48
MODERATRICE 17:07:30 1:59:19 00:00:07
F. KABA 17:07:38 1:59:26 00:05:24
MODERATRICE 17:13:02 2:04:50 00:00:12
S. EHETH 17:13:13 2:05:02 00:01:42
MODERATRICE 17:14:55 2:06:44 00:00:03
A. SAKOMBI MOLENDO 17:14:59 2:06:47 00:02:22
MODERATRICE 17:17:21 2:09:09 00:00:11
M. M. MACDONAL ALVAREZ 17:17:31 2:09:20 00:02:47
MODERATRICE 17:20:19 2:12:07 00:00:12
R. ALRUSHAID 17:20:31 2:12:19 00:02:24
MODERATRICE 17:22:55 2:14:43 00:00:16
FEDERATION DE RUSSIE 17:23:11 2:14:59 00:02:05
MODERATRICE 17:25:15 2:17:04 00:00:10
ZIMBABWE 17:25:26 2:17:14 00:04:48
MODERATRICE 17:30:14 2:22:02 00:00:08
GLOBAL GAS CENTRE 17:30:22 2:22:10 00:01:58
MODERATRICE 17:32:19 2:24:08 00:00:13
U. NNGANYADI 17:32:32 2:24:21 00:02:41
MODERATRICE 17:35:14 2:27:02 00:00:11
LYNX 17:35:24 2:27:13 00:00:49
MODERATRICE 17:36:14 2:28:02 00:00:12
PRESIDENT 17:36:26 2:28:14 00:01:20
Pause - manually
17:37:45 2:29:34 00:00:00
Restart recording
17:38:17 2:29:34 00:00:03
PRESIDENTE 17:38:21 2:29:37 00:01:37
COORDONNATEUR GROUPE 77 ET CHINE 17:39:58 2:31:14 00:03:32
PRESIDENTE 17:43:30 2:34:46 00:00:15
INDONESIE 17:43:45 2:35:01 00:02:26
PRESIDENTE 17:46:11 2:37:27 00:00:07
FEDERATION DE RUSSIE 17:46:18 2:37:34 00:00:45
PRESIDENTE 17:47:03 2:38:19 00:00:15
DIRECTRICE DIVISION DE COMMERCE INTERNATIONAL 17:47:18 2:38:34 00:06:48
PRESIDENTE 17:54:06 2:45:22 00:01:28
Stop
17:55:34 2:46:50

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.