Skip to main content

Trade and Developement Board 71st Annual Session

UNCTAD/Trade and Development Board

 September 19, 2024 10:08 Room XIX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:08:51 0:00:00 00:00:02
CHAIR 10:08:52 0:00:02 00:00:45
SECRETAIRE GENERAL CNUCED 10:09:38 0:00:47 00:13:02
CHAIR 10:22:40 0:13:49 00:00:40
DIRECTRICE DIVISION DE LA TECHNOLOGIE ET DE LA LOGISTIQUE 10:23:21 0:14:29 00:17:27
CHAIR 10:40:47 0:31:56 00:01:19
S. ELMI HERSI 10:42:06 0:33:15 00:19:34
CHAIR 11:01:40 0:52:49 00:00:56
V. COROAMA 11:02:36 0:53:45 00:15:42
CHAIR 11:18:18 1:09:27 00:01:15
D. JENSEN 11:19:33 1:10:42 00:09:18
CHAIR 11:28:51 1:20:00 00:00:52
COORDONNATEUR UNION EUROPEENNE 11:29:43 1:20:52 00:03:38
CHAIR 11:33:22 1:24:30 00:00:18
PEROU 11:33:39 1:24:48 00:02:52
CHAIR 11:36:31 1:27:40 00:00:32
NIGER COORDONNATEUR GROUPE AFRICAIN 11:37:03 1:28:12 00:04:31
CHAIR 11:41:34 1:32:43 00:00:14
BANGLADESH COORDONNATEUR GROUPE ASIE PACIFIQUE 11:41:49 1:32:57 00:04:05
CHAIR 11:45:53 1:37:02 00:00:16
JAPON COORDONNATEUR JUSCANZ 11:46:09 1:37:18 00:05:40
CHAIR 11:51:49 1:42:58 00:00:14
NEPAL COORDONNATEUR PMA 11:52:03 1:43:12 00:04:24
CHAIR 11:56:28 1:47:36 00:00:19
BOTSWANA COORDONNATEUR GROUPE LLDC 11:56:46 1:47:55 00:02:12
CHAIR 11:58:58 1:50:07 00:00:12
PEROU 11:59:10 1:50:19 00:06:29
CHAIR 12:05:39 1:56:48 00:00:11
EQUATEUR 12:05:50 1:56:59 00:04:36
CHAIR 12:10:26 2:01:35 00:00:11
EGYPTE 12:10:37 2:01:46 00:03:12
CHAIR 12:13:49 2:04:58 00:00:18
IRAN (REPUBLIQUE ISLAMIQUE D) 12:14:08 2:05:16 00:05:29
CHAIR 12:19:36 2:10:45 00:00:13
INDONESIE 12:19:49 2:10:58 00:03:08
CHAIR 12:22:57 2:14:06 00:00:07
BRESIL 12:23:04 2:14:13 00:04:06
CHAIR 12:27:10 2:18:19 00:00:07
KENYA 12:27:17 2:18:26 00:02:26
CHAIR 12:29:43 2:20:52 00:00:08
TRINITE ET TOBAGO 12:29:51 2:21:00 00:03:51
CHAIR 12:33:42 2:24:51 00:00:09
BELGIQUE 12:33:51 2:25:00 00:04:37
CHAIR 12:38:28 2:29:37 00:00:17
AUTRICHE 12:38:45 2:29:54 00:02:11
CHAIR 12:40:56 2:32:05 00:00:17
NAMIBIE 12:41:13 2:32:22 00:05:03
CHAIR 12:46:16 2:37:25 00:00:08
JAMAIQUE AU NOM DE LA CARICOM 12:46:25 2:37:33 00:03:05
CHAIR 12:49:29 2:40:38 00:00:07
ETAT DE PALESTINE 12:49:36 2:40:45 00:03:52
CHAIR 12:53:29 2:44:37 00:00:17
FEDERATION DE RUSSIE 12:53:45 2:44:54 00:00:47
CHAIR 12:54:32 2:45:41 00:00:35
S. ELMI HERSI 12:55:08 2:46:16 00:01:34
CHAIR 12:56:42 2:47:50 00:00:17
V. COROAMA 12:56:55 2:48:07 00:01:42
CHAIR 12:58:41 2:49:49 00:00:08
D. JENSEN 12:58:48 2:49:57 00:00:49
CHAIR 12:59:37 2:50:46 00:00:11
DIRECTRICE DIVISION DE LA TECHNOLOGIE ET DE LA LOGISTIQUE 12:59:48 2:50:57 00:04:29
CHAIR 13:04:17 2:55:26 00:01:25
Stop
13:05:42 2:56:51

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.