Skip to main content

A better life for refugees - The IKEA story

UNHCR

 December 16, 2019 13:33 Room XXIII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 13:33:09 00:00:00 00:00:43
A. BETTS 13:33:52 00:00:43 00:05:15
T. ONCU 13:39:07 00:05:58 00:03:23
V. MISRA 13:42:30 00:09:21 00:03:23
M. KOHLER 13:45:52 00:12:44 00:00:01
P. HEGGENES 13:45:54 00:12:45 00:03:54
T. ONCU 13:49:47 00:16:39 00:02:22
A. BETTS 13:52:10 00:19:01 00:00:18
V. MISRA 13:52:28 00:19:19 00:01:22
A. BETTS 13:53:50 00:20:41 00:00:30
M. KOHLER 13:54:20 00:21:11 00:00:02
P. HEGGENES 13:54:22 00:21:13 00:01:38
A. BETTS 13:56:00 00:22:51 00:00:09
T. ONCU 13:56:09 00:23:00 00:00:58
A. BETTS 13:57:07 00:23:58 00:00:19
V. MISRA 13:57:27 00:24:17 00:01:47
A. BETTS 13:59:13 00:26:04 00:00:31
P. HEGGENES 13:59:44 00:26:35 00:01:20
A. BETTS 14:01:04 00:27:55 00:00:26
T. ONCU 14:01:30 00:28:21 00:01:20
A. BETTS 14:02:50 00:29:41 00:00:28
SPEAKER 14:03:19 00:30:09 00:02:05
UGANDA 14:05:22 00:32:14 00:00:46
SPEAKER 14:06:09 00:33:00 00:00:51
A. BETTS 14:07:00 00:33:51 00:00:22
P. HEGGENES 14:07:22 00:34:13 00:01:35
V. MISRA 14:08:57 00:35:48 00:02:22
A. BETTS 14:11:19 00:38:10 00:00:20
T. ONCU 14:11:39 00:38:30 00:03:10
A. BETTS 14:14:49 00:41:40 00:01:30
Stop
14:16:19 00:43:10

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.