Skip to main content

GRF - Innovative and strategic philanthropy from the UAE

UNHCR

 December 16, 2019 16:39 Room XXVII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Французский язык

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 16:39:52 00:00:00 00:00:00
S. KHALLAF 16:39:53 00:00:00 00:03:30
S. ZINGERLE 16:43:23 00:03:30 00:07:20
S. KHALLAF 16:50:43 00:10:50 00:01:34
V. LEFEVRE 16:52:16 00:12:24 00:07:19
S. KHALLAF 16:59:36 00:19:43 00:01:31
V. LEFEVRE 17:01:06 00:21:14 00:00:02
B. LARGOU 17:01:09 00:21:16 00:06:51
S. KHALLAF 17:08:00 00:28:07 00:01:02
D. DAJANI 17:09:01 00:29:09 00:05:37
S. KHALLAF 17:14:39 00:34:46 00:01:55
Stop
17:16:34 00:36:41

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.