Skip to main content

11th Session

UNCTAD/Trade and Development Commission

 November 26, 2019 10:09 Room XXVI

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Китайский язык

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:09:18 00:00:00 00:00:00
CHAIRPERSON 10:09:18 00:00:00 00:01:20
SECRETARIAT UNCTAD 10:10:38 00:01:20 00:54:05
CHAIRPERSON 11:04:43 00:55:25 00:00:28
M. ROBERTS 11:05:11 00:55:53 00:31:59
CHAIRPERSON 11:37:10 01:27:52 00:00:40
J. D. TOUSSE 11:37:50 01:28:32 00:26:13
CHAIRPERSON 12:04:03 01:54:45 00:00:39
IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF) 12:04:42 01:55:24 00:04:53
CHAIRPERSON 12:09:36 02:00:17 00:00:37
SECRETARIAT UNCTAD 12:10:12 02:00:54 00:01:25
M. ROBERTS 12:11:37 02:02:19 00:01:09
CHAIRPERSON 12:12:45 02:03:28 00:00:08
SPEAKER 12:12:54 02:03:36 00:00:58
CHAIRPERSON 12:13:52 02:04:34 00:00:03
MOROCCO 12:13:55 02:04:37 00:01:13
CHAIRPERSON 12:15:08 02:05:50 00:00:09
SECRETARIAT UNCTAD 12:15:17 02:05:59 00:10:21
CHAIRPERSON 12:25:38 02:16:20 00:00:07
J. D. TOUSSE 12:25:45 02:16:27 00:05:26
CHAIRPERSON 12:31:10 02:21:53 00:00:15
EQUATEUR 12:31:26 02:22:08 00:00:26
CHAIRPERSON 12:31:52 02:22:34 00:00:06
M. ROBERTS 12:31:58 02:22:40 00:00:53
CHAIRPERSON 12:32:51 02:23:33 00:01:24
Stop
12:34:15 02:24:57

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.