Skip to main content

7th session

UNCTAD/Intergov Expert Group/Consumer Protection Law and Policy

 July 04, 2023 10:07 Room XIX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:07:35 0:00:00 00:00:27
PRESIDENT 10:08:03 0:00:27 00:01:15
SECRETARIAT 10:09:18 0:01:42 00:11:23
PRESIDENT 10:20:40 0:13:05 00:02:27
B. TONG 10:23:07 0:15:32 00:05:53
PRESIDENT 10:29:00 0:21:25 00:00:10
R. FERRANDI 10:29:10 0:21:35 00:09:24
PRESIDENT 10:38:34 0:30:59 00:00:11
T. DISITZER CARVALHO DE MIRANDA 10:38:45 0:31:10 00:05:31
PRESIDENT 10:44:16 0:36:41 00:00:20
W. W. TERIYAPIROM 10:44:36 0:37:01 00:07:01
PRESIDENT 10:51:37 0:44:02 00:00:09
J. RILEY 10:51:46 0:44:11 00:04:32
PRESIDENT 10:56:18 0:48:43 00:00:10
P. CONTINO 10:56:28 0:48:53 00:07:48
PRESIDENT 11:04:16 0:56:41 00:00:14
S. DESHPANDE 11:04:30 0:56:55 00:09:22
PRESIDENT 11:13:53 1:06:17 00:00:34
B. TONG 11:14:26 1:06:51 00:03:32
PRESIDENT 11:17:59 1:10:23 00:00:21
R. FERRANDI 11:18:19 1:10:44 00:04:53
PRESIDENT 11:23:12 1:15:37 00:00:23
T. DISITZER CARVALHO DE MIRANDA 11:23:35 1:16:00 00:03:35
PRESIDENT 11:27:10 1:19:35 00:00:15
T. DISITZER CARVALHO DE MIRANDA 11:27:25 1:19:50 00:00:24
PRESIDENT 11:27:45 1:20:14 00:00:54
W. W. TERIYAPIROM 11:28:43 1:21:08 00:03:59
PRESIDENT 11:32:42 1:25:07 00:00:22
J. RILEY 11:33:04 1:25:29 00:02:32
PRESIDENT 11:35:36 1:28:01 00:00:23
P. CONTINO 11:35:59 1:28:24 00:03:37
PRESIDENT 11:39:36 1:32:01 00:00:11
P. CONTINO 11:39:47 1:32:12 00:00:12
PRESIDENT 11:40:00 1:32:24 00:00:28
S. DESHPANDE 11:40:27 1:32:52 00:04:05
PRESIDENT 11:44:32 1:36:57 00:00:11
S. DESHPANDE 11:44:43 1:37:08 00:00:54
PRESIDENT 11:45:37 1:38:02 00:01:48
AUSTRALIA 11:47:25 1:39:50 00:02:01
PRESIDENT 11:49:26 1:41:51 00:00:13
RUSSIAN FEDERATION 11:49:39 1:42:04 00:04:09
PRESIDENT 11:53:48 1:46:13 00:00:47
EBAY 11:54:35 1:47:00 00:06:42
PRESIDENT 12:01:18 1:53:42 00:00:07
PORTUGAL 12:01:23 1:53:49 00:02:11
PRESIDENT 12:03:35 1:56:00 00:00:08
STATE OF PALESTINE 12:03:43 1:56:08 00:04:09
PRESIDENT 12:07:52 2:00:17 00:00:05
UNITED KINGDOM 12:07:57 2:00:22 00:03:49
PRESIDENT 12:11:46 2:04:11 00:00:06
UNITED STATES 12:11:52 2:04:17 00:04:28
UNITED STATES 12:16:20 2:08:45 00:00:54
PRESIDENT 12:17:14 2:09:39 00:00:10
INDONESIA 12:17:24 2:09:49 00:02:34
PRESIDENT 12:19:58 2:12:23 00:00:10
PERU 12:20:08 2:12:33 00:03:07
PRESIDENT 12:23:15 2:15:40 00:00:09
CANADA 12:23:24 2:15:49 00:00:41
TÜRKİYE 12:24:05 2:16:30 00:02:31
PRESIDENT 12:26:36 2:19:01 00:00:06
INDIA 12:26:42 2:19:07 00:01:34
PRESIDENT 12:28:16 2:20:41 00:00:45
B. TONG 12:29:01 2:21:26 00:01:44
PRESIDENT 12:30:45 2:23:10 00:00:05
R. FERRANDI 12:30:50 2:23:15 00:02:43
PRESIDENT 12:33:33 2:25:58 00:00:05
T. DISITZER CARVALHO DE MIRANDA 12:33:38 2:26:03 00:01:48
PRESIDENT 12:35:26 2:27:51 00:00:07
W. W. TERIYAPIROM 12:35:33 2:27:58 00:02:08
PRESIDENT 12:37:41 2:30:06 00:00:05
J. RILEY 12:37:46 2:30:11 00:01:55
PRESIDENT 12:39:41 2:32:06 00:00:05
P. CONTINO 12:39:46 2:32:11 00:01:39
PRESIDENT 12:41:26 2:33:50 00:00:06
S. DESHPANDE 12:41:32 2:33:56 00:04:01
PRESIDENT 12:45:32 2:37:57 00:00:29
Stop
12:46:01 2:38:26

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.