Skip to main content

86th Session

UNCTAD/Working Party on the Programme Plan and Programme Performance

 October 06, 2023 15:11 Room XXVI

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 15:11:08 0:00:00 00:00:24
PRESIDENT 15:11:32 0:00:24 00:04:24
BELARUS 15:15:57 0:04:48 00:00:27
PRESIDENT 15:16:24 0:05:15 00:00:12
BELARUS 15:16:35 0:05:27 00:00:18
PRESIDENT 15:16:54 0:05:45 00:00:14
STATE OF PALESTINE 15:17:08 0:05:59 00:01:00
PRESIDENT 15:18:07 0:06:59 00:00:06
EUROPEAN UNION 15:18:13 0:07:05 00:01:45
PRESIDENT 15:19:59 0:08:50 00:01:31
COORDONNATEUR GROUPE 77 & CHINE 15:21:29 0:10:21 00:03:39
PRESIDENT 15:25:08 0:14:00 00:00:16
EUROPEAN UNION 15:25:24 0:14:16 00:02:29
PRESIDENT 15:27:53 0:16:45 00:00:13
COORDONNATEUR DU GROUPE AFRICAIN 15:28:06 0:16:58 00:02:36
PRESIDENT 15:30:42 0:19:34 00:00:11
CHINA 15:30:54 0:19:45 00:02:19
PRESIDENT 15:33:12 0:22:04 00:00:07
INDONESIA 15:33:19 0:22:11 00:02:00
PRESIDENT 15:35:19 0:24:11 00:00:14
CHEF DE CABINET 15:35:33 0:24:25 00:01:33
PRESIDENT 15:37:06 0:25:58 00:01:32
Stop
15:39:25 0:27:30

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.