Skip to main content

86th Session

UNCTAD/Working Party on the Programme Plan and Programme Performance

 October 04, 2023 10:14 Room XXVI

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:14:25 0:00:00 00:00:02
PRESIDENT 10:14:27 0:00:02 00:01:04
SECRETAIRE GENERAL ADJOINT DE LA CNUCED 10:15:31 0:01:06 00:11:03
PRESIDENT 10:26:34 0:12:09 00:00:28
DIRECTRICE DIVISION DE LA TECHNOLOGIE ET DE LA LOGISTIQUE 10:27:02 0:12:37 00:11:57
PRESIDENT 10:38:59 0:24:34 00:00:26
EUROPEAN UNION 10:39:25 0:25:00 00:07:12
PRESIDENT 10:46:38 0:32:12 00:00:16
COORDONNATEUR GROUPE 77 & CHINE 10:46:53 0:32:28 00:07:49
PRESIDENT 10:54:43 0:40:17 00:00:16
PERU 10:54:58 0:40:33 00:04:29
PRESIDENT 10:59:27 0:45:02 00:00:13
STATE OF PALESTINE 10:59:41 0:45:15 00:03:49
PRESIDENT 11:03:30 0:49:04 00:00:20
JAMAICA 11:03:50 0:49:24 00:03:44
PRESIDENT 11:07:33 0:53:08 00:00:16
DIRECTRICE DIVISION DE LA TECHNOLOGIE ET DE LA LOGISTIQUE 11:07:49 0:53:24 00:03:04
PRESIDENT 11:10:53 0:56:28 00:00:31
Stop
11:18:03 0:56:59

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.