Skip to main content

88th session

UNCTAD/Working Party on the Programme Plan and Programme Performance

 October 08, 2024 10:12 Room XVII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Французский язык

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:12:28 0:00:00 00:00:01
PRESIDENT 10:12:29 0:00:01 00:00:55
DIRECTEUR DIVISION DE L AFRIQUE DES PAYS LES MOINS AVANCES ET DES PROGRAMMES SPECIAUX 10:13:25 0:00:56 00:29:12
CHAIRPERSON 10:42:36 0:30:08 00:00:02
DIRECTEUR DIVISION DE L AFRIQUE DES PAYS LES MOINS AVANCES ET DES PROGRAMMES SPECIAUX 10:42:38 0:30:10 00:00:26
COORDONATEUR GROUPE 77 ET CHINE 10:43:04 0:30:36 00:05:06
CHAIRPERSON 10:48:10 0:35:42 00:00:16
COORDONNATEUR UNION EUROPEENE 10:48:26 0:35:58 00:00:49
CHAIRPERSON 10:49:15 0:36:47 00:00:18
REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO 10:49:33 0:37:05 00:08:02
CHAIRPERSON 10:57:35 0:45:07 00:00:20
ETAT DE PALESTINE 10:57:55 0:45:27 00:01:05
CHAIRPERSON 10:59:00 0:46:32 00:00:08
BRESIL 10:59:08 0:46:40 00:02:09
CHAIRPERSON 11:01:17 0:48:49 00:00:13
DIRECTEUR DIVISION DE L AFRIQUE DES PAYS LES MOINS AVANCES ET DES PROGRAMMES SPECIAUX 11:01:30 0:49:02 00:05:56
CHAIRPERSON 11:07:26 0:54:58 00:05:20
Stop
11:18:59 1:00:18

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.