Skip to main content

89th Session

CRC

 February 04, 2022 10:07 Palais Wilson ground floor

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:07:37 00:00:00 00:00:40
CHAIR 10:08:18 00:00:40 00:01:31
MADAGASCAR 10:09:48 00:02:11 00:05:53
MADAGASCAR 10:15:42 00:08:04 00:05:41
MADAGASCAR 10:21:23 00:13:45 00:08:16
MADAGASCAR 10:29:39 00:22:01 00:03:35
MADAGASCAR 10:33:13 00:25:36 00:07:22
MADAGASCAR 10:40:32 00:32:58 00:02:52
MADAGASCAR 10:43:24 00:35:50 00:23:14
MADAGASCAR 11:06:38 00:59:04 00:03:54
MADAGASCAR 11:10:30 01:02:58 00:04:52
CHAIR 11:15:22 01:07:50 00:01:19
H. AYOUBI IDRISS 11:16:41 01:09:09 00:04:15
CHAIR 11:20:56 01:13:24 00:00:08
S. AHO 11:21:04 01:13:32 00:07:45
CHAIR 11:28:49 01:21:17 00:00:42
L. PEDERNERA 11:29:31 01:21:59 00:03:07
CHAIR 11:32:38 01:25:06 00:00:10
B. VAN KEIRSBILCK 11:32:48 01:25:16 00:01:50
CHAIR 11:34:38 01:27:06 00:02:08
MADAGASCAR 11:36:46 01:29:14 00:02:18
CHAIR 11:39:04 01:31:32 00:00:23
MADAGASCAR 11:39:27 01:31:55 00:01:10
MADAGASCAR 11:40:35 01:33:05 00:02:11
CHAIR 11:42:46 01:35:16 00:00:44
MADAGASCAR 11:43:30 01:36:00 00:00:23
CHAIR 11:43:53 01:36:23 00:00:28
MADAGASCAR 11:44:21 01:36:51 00:06:01
MADAGASCAR 11:50:21 01:42:52 00:07:38
CHAIR 11:57:59 01:50:30 00:00:58
S. AHO 11:58:57 01:51:28 00:02:02
CHAIR 12:00:59 01:53:30 00:00:10
MADAGASCAR 12:01:10 01:53:40 00:01:55
CHAIR 12:03:05 01:55:35 00:01:35
Stop
12:04:39 01:57:10

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.