Skip to main content

87th session

CRC

 May 21, 2021 14:00 Room XVI

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 14:00:44 00:00:00 00:00:01
M. OTANI CHAIR 14:00:45 00:00:01 00:01:30
LUXEMBOURG 14:02:15 00:01:31 00:00:42
LUXEMBOURG 14:02:57 00:02:13 00:03:21
LUXEMBOURG 14:06:18 00:05:34 00:00:41
LUXEMBOURG 14:06:59 00:06:15 00:02:57
LUXEMBOURG 14:09:56 00:09:12 00:08:14
LUXEMBOURG 14:18:10 00:17:26 00:00:49
LUXEMBOURG 14:18:59 00:18:15 00:02:23
LUXEMBOURG 14:21:22 00:20:38 00:00:23
LUXEMBOURG 14:21:45 00:21:01 00:04:01
LUXEMBOURG 14:25:46 00:25:02 00:00:28
LUXEMBOURG 14:26:14 00:25:30 00:04:04
LUXEMBOURG 14:30:19 00:29:34 00:08:18
LUXEMBOURG 14:38:37 00:37:52 00:00:30
LUXEMBOURG 14:39:06 00:38:22 00:00:55
LUXEMBOURG 14:40:01 00:39:17 00:00:11
M. OTANI CHAIR 14:40:12 00:39:28 00:00:50
B. VAN KEIRSBILCK 14:41:02 00:40:18 00:00:38
B. VAN KEIRSBILCK 14:41:36 00:40:56 00:02:53
M. OTANI CHAIR 14:44:28 00:43:49 00:00:10
H. AYOUBI IDRISSI 14:44:38 00:43:59 00:02:22
M. OTANI CHAIR 14:47:00 00:46:21 00:00:11
V. TODOROVA 14:47:11 00:46:32 00:02:45
M. OTANI CHAIR 14:49:57 00:49:17 00:00:17
LUXEMBOURG 14:50:13 00:49:34 00:00:47
LUXEMBOURG 14:51:01 00:50:21 00:03:59
LUXEMBOURG 14:55:00 00:54:20 00:00:32
LUXEMBOURG 14:55:31 00:54:52 00:06:39
LUXEMBOURG 15:02:11 01:01:31 00:00:31
LUXEMBOURG 15:02:42 01:02:02 00:07:53
LUXEMBOURG 15:10:35 01:09:55 00:00:05
LUXEMBOURG 15:10:40 01:10:00 00:00:22
LUXEMBOURG 15:10:59 01:10:22 00:01:58
LUXEMBOURG 15:12:57 01:12:20 00:00:10
M. OTANI CHAIR 15:13:07 01:12:30 00:00:33
H. AYOUBI IDRISSI 15:13:40 01:13:03 00:04:30
M. OTANI CHAIR 15:18:10 01:17:33 00:00:12
B. VAN KEIRSBILCK 15:18:22 01:17:45 00:04:18
M. OTANI CHAIR 15:22:41 01:22:03 00:00:38
A. SKELTON 15:23:18 01:22:41 00:00:59
M. OTANI CHAIR 15:24:17 01:23:40 00:00:15
P. D. JAFFE 15:24:32 01:23:55 00:01:32
M. OTANI CHAIR 15:26:04 01:25:27 00:00:17
LUXEMBOURG 15:26:21 01:25:44 00:00:16
LUXEMBOURG 15:26:38 01:26:00 00:08:53
LUXEMBOURG 15:35:30 01:34:53 00:00:45
LUXEMBOURG 15:36:15 01:35:38 00:02:34
LUXEMBOURG 15:38:49 01:38:12 00:00:22
LUXEMBOURG 15:39:11 01:38:34 00:01:32
LUXEMBOURG 15:40:43 01:40:06 00:00:20
LUXEMBOURG 15:41:03 01:40:26 00:00:17
LUXEMBOURG 15:41:19 01:40:43 00:02:41
LUXEMBOURG 15:44:00 01:43:24 00:00:18
LUXEMBOURG 15:44:17 01:43:42 00:02:49
LUXEMBOURG 15:47:07 01:46:31 00:01:59
M. OTANI CHAIR 15:49:05 01:48:30 00:00:24
H. AYOUBI IDRISSI 15:49:30 01:48:54 00:00:58
LUXEMBOURG 15:50:28 01:49:52 00:00:35
LUXEMBOURG 15:51:02 01:50:27 00:02:56
LUXEMBOURG 15:53:59 01:53:23 00:03:34
M. OTANI CHAIR 15:57:32 01:56:57 00:00:18
H. AYOUBI IDRISSI 15:57:50 01:57:15 00:01:01
M. OTANI CHAIR 15:58:51 01:58:16 00:01:48
Stop
16:00:40 02:00:04

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.